而这辆车则看起来比较像美国老爷车。
现在我英语说得像美国人一样。
现在的工时就有点像美国的了。
日本可能会像美国一样,是目前困惑。
它不能打算任何事像美国联邦系统允许的那样转移。
It could not contemplate anything like the transfers that America's federal system allows.
北京并不需要像美国那样的来自别国的默许。
Beijing would not need the same level of regional acquiescence.
像美国运通公司已经发现远程通讯提高了工作效率。
Companies like American Express have found telecommuting increases worker productivity.
解决这个问题的方法也许要像美国那样,采用大选前开会的方法。
Perhaps the solution lies in the American approach of holding conventions only before general elections.
但如果我能说英语能像美国人说的那么好,我的未来会很完美。
But if I could speak English as good as an American, my future would be brilliant.
如果中国正在面对一个泡沫,是否会像美国在2008年那样的结束?
大概历史上没有任何一个国家像美国一样,能同时对整个世界产生如此恶劣的影响。
Perhaps no nation in history has had such an evil influence on the entire globe at one time.
一场像1973到1974年那样的经济衰退会使1/10的美国公司破产。
A recession like that of 1973-74 could put one in ten American companies into bankruptcy.
认为像《豪门恩怨》或《鹰冠庄园》那样的电视剧代表典型美国生活的想法是可笑的。
The idea that TV shows like "Dallas" or "Dynasty" represent typical American life is laughable.
他们可以像许多美国学生一样,申请私人贷款。
They may be able to take out private loans, as many American students do.
很少有人能像本杰明·富兰克林那样代表早期美国精神。
Few people can stand for the spirit of earlier America as much as Benjamin Franklin.
美国的流行音乐团体很快也像英国的那样出了名。
American pop groups soon became as famous as British groups.
美国每一天都变得越来越像南佛罗里达,这是可怕的。
America is becoming more like South Florida every day, which is terrifying.
美国每一天都变得越来越像南佛罗里达,这是可怕的。
America is becoming more like South Florida every day, which is terrifying.
应用推荐