我是时候像其他人一样成长为人类了。
It's about time for me to grow into a man as everyone else does.
现在我可以像其他人一样走路了!
她吃了,像其他人一样跑到院子里,叫个不停。
She ate of it, and like the others ran off into the court braying away.
这个人会认识我——也会像其他人一样拒绝我。
This man will know me--and will deny me, too, like the rest.
为什么我不能穿得像其他人一样?
他像其他人一样是重要的一线队球员。
他为什么需要像其他人一样?
网路是,像其他人一样,我们会有客户。
你为他自豪,(像其他人一样)写了一本书。
我只是像其他人一样。
现在她像其他人一样也要离去了离开家了。
Now whe was going to go away like the others , to leave her home .
亨利·克劳福德也像其他人一样深受感动。
然而,火箭科学家也像其他人一样会遇到问题。
Rocket scientists, however, can have problems just like anyone else.
这使他们的身体不能像其他人一样正常处理酒精。
It prevents their bodies from processing alcohol the way other people do.
我父母都是传教士,但是我们像其他人一样生活。
My parents were missionaries19, but we lived just like everybody else.
世界需要天才,不过需要他们像其他人一样为人行事。
The world wants geniuses, but it wants them to behave just like other people.
我真的希望我可以早睡早起然后去工作,像其他人一样。
I really hope I can sleep early and wake up early so that I can go work, like other people.
最后,过了两个小时,她才坐了下来,像其他人一样吃饭。
At last, after two hours, she sat down and ate like other people.
而且他在这个年纪,应该是像其他人一样找一个妻子的时候。
And he was at an age when he would like to have a wife like other men.
罗伯特:(变得有点激动)是这样,他可以像其他人一样搬家!
ROBERT: (getting aggressive) Then he can move on as people move!
也不可能每件事都胜过他人,你只是个普通人,像其他人一样。
You have to learn not to compete with others because no one else is in the business of being you.
像其他人一样,我经常会说世界上最好的社会项目就是一份好工作。
Like others, I have often said the best social program in the world is a good job.
她像其他人一样。冷酷,拒人于千里之外。很多人都是这样,特别是女人。
I realize now how much she's just like the others. Cold and distant. And many people are like that. Women for sure. They're like a union.
当其他人核查他们的代码时,您将看到它像引入您的工作空间一样。
When others check in their code, you will see it as incoming to your workspace.
当其他人核查他们的代码时,您将看到它像引入您的工作空间一样。
When others check in their code, you will see it as incoming to your workspace.
应用推荐