这个公司保持着很强的资产折现力。
总统保持着对国家的铁腕统治。
该公司仍保持着新技术研发地的声誉。
The company has maintained its reputation as the developing ground for new techniques.
离婚后,他们的父亲仍和儿子们保持着密切联系。
After the divorce, their father still maintained close contact with the boys.
迈克尔在家外家内都保持着一副勇敢的样子。
Michael kept up a brave front both to the world and in his home.
我们是一个亲密的团体,所以我们的确保持着联系。
他们在过去的两年里一直保持着冠军地位。
老板因为职位的关系保持着巨大的影响力。
The boss retains enormous influence by reason of his position.
他一直对工作的进展保持着强烈的兴趣。
He had retained a keen interest in the progress of the work.
她与受害者的家人一直保持着密切的联系。
他仍然和前妻保持着极好的关系。
即使在非常大的城市里,人们在私人的小社会世界里也保持着密切的社会联系。
Even in very large cities, people maintain close social ties within small, private social worlds.
我和他们一直保持着牢固的友谊。
他们在远东海域保持着一支非常强大的舰队。
他们与各种各样的人保持着友好的关系。
我们与邻居保持着亲密的关系,因为他们很平易近人。
We are on intimate terms with our neighbors because they're very easy going.
他们穿着一尘不染的白色长袍,与其他男人保持着轻微的距离。
They held themselves at a slight remove from other men, gowned in spotless white.
尽管他现在十分富有,可他一直保持着清贫的生活方式。
他保持着平静的外表,虽然他实际上非常愤怒。
He maintained a calm exterior, though really he was furious.
这会保持着你的工作始终在前进。
但是我可以指出,中国同索马里保持着正常、友好的国家关系。
But I can point out that China maintains normal and friendly relations with Somalia.
从那之后,我再也没有偷过任何一块饼干,而且一直保持着很好的名声。
I never stole any more biscuits after that and managed to maintain my good reputation.
而且,这两个国家至今都保持着亲密盟友的关系。
同时,两国在国际事务中保持着密切的磋商和协作。
Meanwhile both countries maintain close cooperation and consultations in international affairs.
而且时至今日,煤炭——污染最严重的能源——还是保持着价格最低的优势。
And coal, the dirtiest of all energy sources, is still by far the cheapest.
双方在重大国际和地区问题上保持着良好的协调和合作。
The two countries maintain sound coordination and cooperation on major international and regional issues.
因此这些特殊的文件保持着它的轨迹。
So the special active file keeps track of whatever you missed.
而苏格拉底仍继续保持着主角的身份。
一直以来我都保持着节俭的生活习惯,但是却与极简生活不同。
I've been frugal all my life, but not even close to minimalist.
一直以来我都保持着节俭的生活习惯,但是却与极简生活不同。
I've been frugal all my life, but not even close to minimalist.
应用推荐