你这家伙就爱告密!以后我什么话都不跟你说了!
你这家伙,解释一下吧,不然你的末日就到了!
雷蒙:趴哥,我一定要宰了你这家伙。
“好啊,”大夫说道,“你这家伙真怪。”
你这家伙真幸运!
杰夫:我看到你跟一个金发妞聊上了,你这家伙。
好罢,你这家伙,你再侮辱人我就要你离开这个舞会。
Okay, fella, one more insult from you and I'll ask you to leave the party.
而我呢,同样也舍不得杀你,因为你这家伙实在太有意思了。
这家伙厉害得很,你和他打交道时要特别小心。
The fellow is as sharp as a razor. Be careful in your dealings with him.
你需要钱,而刚好这家伙正好有。
你也许会有这样的想法“这家伙疯了。”
你一只手就能击败这家伙!
如果这家伙想要干什么,你就打给我。我们给他来个了结。
If this guy tries anything, you call me up and we'll come straightaway.
——你会觉得这家伙疯了。
好了,我不准你再去见这家伙!
你永远猜不到这家伙可能会设下什么样的陷阱。
You never know what kind of booby traps this guy could have set.
你是说这家伙跟你是一起的?
你不应该相信这家伙,你知道吗。他喜欢看别人喝醉。
You shouldn't trust this guy, you know. He likes to see people get drunk.
告诉你,这家伙还挺新潮。
那么游戏玩家你是跟这家伙一伙的呢,还是单纯来抓恶魔的?
So you after this guy too, or just here to catch some demons?
你太相信这家伙了。
你不应该相信这家伙,你知道吗。
你还记得这家伙,你正在约会呢?
史塔克,这家伙正是因为恐惧而死的,你可以从他的眼神里看出来。
This one was dead of fear. You could see it in his eyes, Stark.
史塔克,这家伙正是因为恐惧而死的,你可以从他的眼神里看出来。
This one was dead of fear. You could see it in his eyes, Stark.
应用推荐