你还是我的朋友呢!
如果你还是我朋友的话就别提了。
再说,你还是我的老朋友呢。
我不知道谁更糊涂,你还是我。
谁才是骑士,啊?你还是我?
你还是我的老师和朋友吗?
你还是我的情人么?
你不仅是我的主人,你还是我的首要养育员。
你还是我的吗。
亚历克斯·里德:这不会改变任何事情,你还是我的敌人。
Alex Rider: This doesn't change anything. You're still my enemy.
时光真的可以改变一切因为没有人能坚持不懈,不管是你还是我。
Time can change everything because no one can really persevere, both you and me.
时间过去了那么久,我已不是原来的我了,你还是我认识的你吗?
Time past so long, I have not the original me, you or I know you?
如果你喜欢别人,你还是我爱的那个人吗?亲爱的,你走到哪里,而我,你怎么说?
If you like others, you still the man I love? Dear, Will you go, And I, how do you tell?
是我的错觉,还是你确实瘦了许多?
“无论发生什么事,我都还是你的朋友,苏西!”玛丽打破了沉默。
"I will still be your friend no matter what, Susie!" Mary broke the silence.
这是你的笔还是我的笔?
你是美国人还是我是美国人?
到底是我真的疯了,还是你疯了?
我并不想让你走,但也许还是走的好。
你很可能无需打电话,不过还是记下我的电话号码吧,以防万一。
You probably won't need to call—but take my number, just in case.
不知道是我的错,还是你的过。
你把我的还给我,我们就还是朋友。
我想还是告诉你一件事吧——让你做好准备。
I suppose you might as well be told something—to prepare you.
你离开我的时候,我还是个小女孩,而现在你看到的我是一个成熟女人。
You left me when I was a little girl and now you find me a grown woman.
你能告诉我,我是否应该把这件事告诉她,还是我最好保持沉默?
Could you tell me if I should bring the matter up with her, or if it would be better for me to keep quiet?
你能告诉我,我是否应该把这件事告诉她,还是我最好保持沉默?
Could you tell me if I should bring the matter up with her, or if it would be better for me to keep quiet?
应用推荐