你说我们要去哪呢?
雪莉:所以你说我们可以在六千美元以内完工。
你说我们玩完了。
我们拥有数十亿人民,你说我们挤占地球。
When we had a billion people, you said we were destroying the planet.
但是,你说我们在时间里不能运动是错的。
你说我们的心是相通的。
你说我们在法国相遇之后你就金盆洗手了。
我们得到个紧急消息说你父亲病了。
你能不能证实一下,让我们确信你说的是事实?
Can you demonstrate to our satisfaction that your story is true?
比方说,我们假设你成家了,还有两个孩子。
Let us suppose, for example, that you are married with two children.
“我们对你了如指掌,”她轻蔑的说。
“你是对的,我们错了”,他宽宏大量地说。
“如果喜欢,你可以加入我们。”布拉德摇摇头说。“我不去了,谢谢。”
"You can join us if you like." Brad shook his head. "I'll pass, thanks."
和我们一起来吧!我们要搜查你的家,其中一个说。
Come with us! We're going to search your home, one of them said.
他们说:“你能为我们做什么?”
当然了,它是一本电子书,但是你知道我们说的是什么。
好吧——既然你这么说;我们拿这个怎么办——再把它埋起来?
他说如果你能加入我们的团队就太好了。
“温迪小姐,”他急促地说,“我们为你建造了这座房子。”
"Wendy lady," he said rapidly, "for you we built this house."
“温迪,”那狡猾的小家伙说,"晚上你可以为我们盖被子。"
"Wendy," he said, the sly one, "you could tuck us in at night."
“我们为你而来,”最大的兔子说。
叫花子说:“那就是你和我的家,我们要住在这里。”
The fiddler said, "That is your and my house, where we are to live."
“你在水里叫我们放她走。”斯塔奇说。
"You called over the water to us to let her go," said Starkey.
“你留在这里,我们把垃圾带走。”罗特麦耶小姐严厉地说。
"You stay here, while we take the rubbish away," said the lady sternly.
“最重要的是你必须理解它,”讲这段故事的人说,“让我们问问接骨木树妈妈吧。”
"The thing is, you must understand it," said the narrator, "let us ask old Nanny."
“最重要的是你必须理解它,”讲这段故事的人说,“让我们问问接骨木树妈妈吧。”
"The thing is, you must understand it," said the narrator, "let us ask old Nanny."
应用推荐