温迪,我相信那只是你的小狼崽!
“你会错过《布雷迪家庭》的。” — “没什么大不了的。”
你会去看《阿马迪厄斯》的导演剪辑版吗?
“朱迪丝从来不迟到,你肯定她说的是8点?”—“肯定。”
对克劳迪娅来说,有些规则对你的发展是有益的。
温迪,你真的不是我们的妈妈吗?
哦,温迪,你妈妈告诉你这么可爱的故事。
“如果你愿意的话。”温迪说,这次她的头还是抬着的。
"If you wish to," said Wendy, keeping her head erect this time.
“温迪,”那狡猾的小家伙说,"晚上你可以为我们盖被子。"
"Wendy," he said, the sly one, "you could tuck us in at night."
朱迪,我很荣幸能正式把你指派到疯狂动物城的中心。
Judy, it is my great privilege to officially assign you to the heart of Zootopia.
这是你的那颗星曼迪。
一个男孩说,科迪,你的眼镜看上去好蠢。
8见斯坦迪什团队论文你的要求是什么?
而且,如果你注意到那个一直存在的问题,就是迪恩在哪?
And, if you note the repeated presence of that question, where was Dean?
这样,伊迪丝,你可能会对他有很大的帮助。
所以在听迪伦的时候你也得这么想。
辛迪阿姨,你最喜欢的牌子是哪个?
而且,你买下她的主要理由是,迪尔茜央求你买她。
And the only reason you bought her was because Dilcey asked you to buy her.
该忏悔的不是我,而是你和那个卑劣的克劳迪斯。
It is not I but you and that dirty Claudius that should repent.
温迪·胡德:如果你给我看你的,我也会向你展示我的。
诺尔·卡西迪的问题:为了防止另一次萧条,你会牺牲什么?
QUESTION FROM NOEL CASSIDY: to prevent another depression what would you sacrifice?
你真能读懂我的心思,迪安,那么,我得走了。
辛迪:能给我说说你的家庭情况吗? ?
辛迪:能给我说说你的家庭情况吗?
约翰,瞧!没人跟踪我们。是你的狗,科迪!
格雷迪,我注意到,你的项目手册的软件架构。
Grady, I note that your project is handbook of software architecture.
克劳迪娅:你曾经教过我的,绝不能喝死人的血!
CLAUDIA: One lesson you taught me, never drink from the dead!
辛迪:你在网上买的东西需要一点时间才能到你手中。
Cindy: It takes some time for the stuff you buy online to arrive.
辛迪:你在网上买的东西需要一点时间才能到你手中。
Cindy: It takes some time for the stuff you buy online to arrive.
应用推荐