你让我无法思考,你是妈妈的宝贝女儿。
You make me unable to think, you are my mother's baby daughter.
她的声音越过咆哮的河水,你是妈妈的骄傲。
你是妈妈的骄傲!
“好了,好了,”妈妈说道。“你是在作恶梦。”
"There, there," said Mommy. "You've been having a bad dream."
你在试图引导你妈妈变得越来越独立这点上是完全正确的。
You are perfectly correct in trying to steer your mother toward increased independence.
他是彼得·潘,你知道的,妈妈。
我妈妈伤心地说:“是你,亲爱的。”
告诉你一个窍门,是我从妈妈那里学来的。
你的妈妈是一位警察吗?
“最重要的是你必须理解它,”讲这段故事的人说,“让我们问问接骨木树妈妈吧。”
"The thing is, you must understand it," said the narrator, "let us ask old Nanny."
和你的妈妈或爸爸,甚至是你的堂兄谈谈。
是妈妈吗?妈妈,那不可能是你。
我是你的妈妈。
可能它以为你是它的妈妈!
如果我是你,我仍然会听妈妈的话,别把钱放到嘴里。
你现在是跟妈妈在一起。
妈妈:医生,你要帮帮我儿子,他认为自己是个烟雾监测器。
Mother: Doctor, you’ve got help my son. He thinks he’s a smoke detector.
妈妈:噢,亲爱的,在我眼里你是最棒的。
你让我想起了我的妈妈/爸爸/兄弟/姐妹。(小编:那你是想跟我约会,还是跟我结拜?)
你必须接受这个伤疤将伴随你一生的事实。为什么不把它看作是你妈妈对你付出的爱呢?
You must accept the fact that the scar will be with you forever, why not take it as your mother's love for you?
你的妈妈是对的,你是一个值得爱及尊重的人。
Your mother is right; you are a person worthy of love and respect.
妈妈:你的记忆力到底是怎么了?
是啊,只是去那里,然后对着遇到的任何一个女人说:‘你是我的妈妈吗?
Yeah, just go to every random woman and say, “Are you my mother?
是啊,只是去那里,然后对着遇到的任何一个女人说:你是我的妈妈吗?
Yeah, just go to every random woman and say, "Are you my mother?"
你的妈妈是个好妈妈。
我们的妈妈说话时声音又软又好听,而你的声音非常粗哑,你是狼!
She has a soft, pleasant voice, but your voice is rough, you are the wolf.
我们的妈妈说话时声音又软又好听,而你的声音非常粗哑,你是狼!
She has a soft, pleasant voice, but your voice is rough, you are the wolf.
应用推荐