-
你把我当成谁了?
Whom dost thou take me to be?
youdao
-
我是说,你把我当成什么人了?
I mean, what the hell do you think I am?
youdao
-
你把我当成什么了?银行啊?
What do you take me for? Some kind of an ATM?
youdao
-
你把我当成什么人了?
What do you think I am?
youdao
-
你把我当成一个傻瓜?
Do you take me for a fool infidel?
youdao
-
如果你把我当成一个选项,我会把你当成一段回忆。
If you see me as an option, then maybe I should just see you as a memory.
youdao
-
我(的话)致使你把我当成了另外一个人,或者你只是在质疑我的观点?
Do I have you confused with someone else, or are you just questioning my point?
youdao
-
如果我不在,你把我当成风。很浪漫啊,来自电影《请介绍我的女友》。
When I am out , take me as the wind.
youdao
-
我觉得你一定是把我错当成别人了。
I think you must be mixing me up with someone else.
《牛津词典》
-
对不起,我把你当成别人了。
I beg your pardon. I thought you were someone else.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
噢,巴姨,你真的把我当成那种女人了?
Oh Bai, do you really take me for that kind of woman?
youdao
-
我卸下,所有装出来的冷漠把空气,当成你抱着。
I discharged, all pack out cold air, as you hold.
youdao
-
难道你没看出来我把你当成傻瓜吗?
Can't you see I have you Chump?
youdao
-
对不起,我把你当成罗斯了。
I'm sorry I mistook you for Rose.
youdao
-
我把你当成了中国人。
I took you for a Chinese.
youdao
-
我把你当成你的孪生兄弟了。
I took you as your twin brother.
youdao
-
为什么你把我的沉默当成不同意的标志?
Why do you construe my silence as a sign of disapproval?
youdao
-
我只是悄悄的把你当成我的生命。
I just quietly take you as my life.
youdao
-
我愿意把你当成我的朋友。
I would like to regard you as my friend.
youdao
-
我觉得你一定是把我错当成别人了。
I think you are mixing me up with Sam.
youdao
-
你介意我把这儿当成家吗?
Would you mind me making myself at home?
youdao
-
你介意我把这儿当成家吗?
Would you mind me making myself at home?
youdao