我能为你办事吗?贝克先生?
你办事总是很得体!你说话总是很得体!
如果你办事得力,你有可能成为新任经理。
John, if you play your cards right, you could become the new manager.
你办事总是很得体。
你是不是要按照我的意愿办事?
如果睡觉是处在你的待办事件清单的底部,那么你就不必觉得孤单了。
If sleep has plunged to the bottom of your to-do list, you're not alone.
如果你按照不拖延这条规则去办事,你的生活会变得更加有序。
Your life will become so much more organized if you follow this rule.
你可能会怀疑自己的办事能力,而这些事情都是你平常能搞定的。
You may doubt your ability to do the things you are normally capable of doing.
记住,你是那个求人办事的人。
你有没有发现有一些任务好像永远的在你的待办事项列表中被卡住了?
Ever notice how some items seem permanently stuck on your to-do list?
要是一边娱乐一边办事的话,你会很有成就的。
If you can mix business with pleasure much can be accomplished.
你可以继续按照你的准则办事。
你经常那么办事。
待办事项清单是你最得力的朋友。
我今天将整日在办事处,你有事来电话。
阁下,你为贵方办事,已经到了不顾灵魂的地步了。
You play for your side, my Lord, even at the peril of your soul.
办事员:这是必须的。你可以稍后再来。
你必须按指示办事。
你要快速地得到执照就得贿赂办事员。
You'll have to square the clerk if you want a licence quickly.
你应该按原则办事。
要学会“游戏规则”。这样你才会懂得如何按规则办事,不违反规则。
Learn the rules so you know how to work around them properly without breaking them.
要学会“游戏规则”。这样你才会懂得如何按规则办事,不违反规则。
Learn the rules so you know how to work around them properly without breaking them.
应用推荐