• 不是父亲

    Thou art not my father.

    youdao

  • 不是妈妈

    You're not my mother.

    youdao

  • 朋友,因为不是这边的。

    You do not live on the other side of the water, my friend.

    youdao

  • 不是租客

    You're not my tenant.

    youdao

  • 不是孩子

    Thou art not my child!

    youdao

  • 不是珠儿

    Thou art no Pearl of mine!

    youdao

  • 史蒂夫幸亏不是朋友讨厌发表演讲。

    Steve: Better you than me, good buddy. I hate making speeches.

    youdao

  • 要知道不是傻子

    I'm not stupid, you know.

    《牛津词典》

  • 不是戏弄的确有效

    I'm not kidding you. It does work.

    《牛津词典》

  • 不是喜欢类型

    I'm not the type you like.

    youdao

  • 不是的气,的气。

    It's not you I'm crooked on , it's him.

    《牛津词典》

  • “并不是相信梅格,”杰克语气难以令人信服

    "It's not that I don't believe you, Meg," Jack said, unconvincingly.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 对不起弄疼了。不是故意的。

    I'm sorry I hurt you. I didn't mean to.

    《牛津词典》

  • 不是有意伤害

    I didn't mean to hurt you.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不是故意的。

    I didn't mean to bang into you.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不是花钱雇整天闲坐着的!

    I don't pay you to sit around all day doing nothing!

    《牛津词典》

  • 对不起不是故意伤害的。

    I'm sorry, I didn't mean to hurt you.

    《牛津词典》

  • 认为一定疯了说是不是

    I think he must be cracked, don't you?

    《牛津词典》

  • 请原谅不是有意侮辱

    Forgive me, I don't mean to insult you.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 认为分文不值?不是吗?

    You think I'm chickenshit, don't you?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 处境很困难幸亏不是

    It's a difficult situation you're in. I don't envy you.

    《牛津词典》

  • 认为这是故意干的,不过保证不是的。

    You think I did it deliberately, but I assure you (that) I did not.

    《牛津词典》

  • 需要休息一下。觉得应当歇一歇了,说是不是

    I need a rest. I think I've earned it, don't you?

    《牛津词典》

  • 性别歧视毫无关系。知道性别歧视者。

    It's got nothing to do with sexism. You know I'm not a sexist.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不是存心要败坏名誉

    Are you intent upon destroying my reputation?

    《牛津词典》

  • 的意思是不是了?

    Are you implying (that) I am wrong?

    《牛津词典》

  • 不是了?抱歉

    Did I stand on your foot? Sorry!

    《牛津词典》

  • 的言外之意是不是不能胜任这份工作?

    Are you inferring (that) I'm not capable of doing the job?

    《牛津词典》

  • 没有厌烦吧,不是

    I'm not boring you, am I?

    《牛津词典》

  • 不是一直在暗中监视

    Have you been spying on me?

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定