实际上很多住在城市的人宁愿住在乡村。
Many people living in cities would actually prefer to live in the country.
但那些居住在城市的人抱怨空气中的毒害成分。
住在这两个城市之间的地方的人又是怎么说的?
How do people say it in cities and towns between these two cities?
大部分美国人住在城市,但住在郊区的人也不为少。
Most Americans live in cities, but nearly as many live in suburbs.
到那时,全球60%以上的人口-50亿人-都将住在城市。
By that time, more than 60 percent of humanity—five billion people—may live in cities.
很显然非常多的人都赞同我的观点,因为越来越多的人选择住在了城市。
It is obvious that most people agree with me because most people choose to live in cities.
现在城市里的人一般住在公寓。
全球已有一半左右的人口居住在城市。
居住在城市里的人往往不了解农村的生活。
People who live in the city are often ignorant of farm life.
住在那个城市的人们能保持公共卫生的清洁。
现在,越来越多的人住在城市。
数以百万计的人谁在大城市工作,住在周围的郊区。
And millions of people who work in the big city live in the surrounding suburbs.
目前中国有近半数人口,更确切说有49.68%的人口居住在城市。
Nearly half of China's population, or 49.68%, now lives in cities.
当然,在每一个国家,城市居民和住在乡下的人们都会有很大的不同。
And of course, in every country, big city residents are quite different from town dwellers!
实际上很多住在城市里的人宁愿住在乡村。
Manypeople living in cities would actually prefer to live in the country.
实际上很多住在城市里的人宁愿住在乡村。
Manypeople living in cities would actually prefer to live in the country.
应用推荐