我一年挣一百万,但在流行乐界这简直微不足道。
I was making a million a year, but that's chickenfeed in the pop business.
水很宝贵,但在西方人们往往意识不到这一点。
Water is a precious commodity that is often taken for granted in the West.
这不是一棵很高的树,但在艾伦看来它很高。
但在管理层内,拥有美貌会成为一种负担。
但在那个时候,大学教育的费用几乎翻了一番。
But the price of a college education has nearly doubled in that time.
但在这种情况下,隐私不是唯一的角度,甚至不是最重要的角度。
But privacy is not the only angle in this case and not even the most important.
但在开始之前,让我先庆祝一下数据做得非常好的两件事。
But at the outset let me celebrate two things data does really well.
但在芝加哥早期的历史上,每一个工程解决方案似乎都会产生一个新的问题。
But in Chicago's early history, every engineering solution seemed to create a new problem.
但在这一天,情况发生了变化:这里挤满了威尼斯人,而不是游客。
But on this day, there was a twist: it was filled with Venetians, not tourists.
但在冰河时代,这些植物群落实际上一起生长,彼此混杂在一起。
But during the Ice Age, these plant communities actually grew together, mixed with one another.
但在一片嘈杂声中,响起了一声尖锐的警告叫声。
但在学校里,我们从不给孩子一个发现错误的机会。
But in school, we never give a child a chance to detect his mistakes.
他写了一篇很好的演讲稿,但在演讲时却弄得一团糟。
但在每一个比赛中只能有一位优胜者。
但在某一点上,他说,他们做出了一些不幸的选择。
But at some point, he says, they made some unfortunate choices.
但在我结束了一天的工作之后会发生些什么呢?
但在家人面前,他们的举动就像一对真正的夫妻。
但在金融危机之后,所有的一切都可能会发生改变。
But in the aftermath of the financial crisis, all that could change.
但在这之间有一个十分有趣的群体。
但在这里还存在一个问题。
但在随后的一年半中,失业率持续攀升。
在冬天,西红柿相对少一些,但在市场上还是可以买到的。
In winter, tomatoes are fewer, but you can still buy them on the market.
但在我能够成行之前,我又忙碌地工作了一个星期。
但在眼下,一个象征性的时刻即将出现。
但在1911年时,所有这一切尚不清晰。
但在一个货币联盟之内,这是不可能的。
但在批评和赞扬之间有一个坚实的中间观点。
但在批评和赞扬之间有一个坚实的中间观点。
应用推荐