这些想法今天看来也许是平淡乏味的,但在他那个时代却是很有煽动性的。
These ideas may seem tame today, but they were inflammatory in his time.
但在他来之前我得把这篇文章撤掉。
但在他们的脸上,他只看到了恐惧。
但在他的脑海中,票据仍然发挥。
但在他们的代码并没有错,只是多余的。
但在他发来的短信中,他说,这并不重要。
只有一个自己,但在他之内有许多个自己。
但在他们眼里一切都只需要爬起来再试一次而已。
但在他生命最后的梦境中,那些故事浮出了水面。
但在他们的建议下,我们还是聘请了一名审计员。
但在他们航海的过程中却得到了神奇设备的一臂之力。
They were, however, assisted in their travels by another sort of magical device.
他想欺骗我们,但在他阴谋得逞前就被我们逮到了。
He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.
青年男女的爱情然后在于没有真正在他们心中,但在他们眼里。
Young men's love then lies not truly in their hearts, but in their eyes.
现在我们不记得了,但在他的有生之年,金博士并不是总被视为一个团结的形象。
We forget now, but during his life, Dr. King wasn't always considered a unifying figure.
但在他的脸上也可以看出满足、甚至是快乐的表情,也许因为那一天的工作行将结束,差不多就要回家的缘故吧。
But there was also something satisfied, even cheerful about his expression, perhaps because the day's work was getting done and it was almost time to go home.
但在他的脸上也可以看出满足、甚至是快乐的表情,也许因为那一天的工作行将结束,差不多就要回家的缘故吧。
But there was also something satisfied, even cheerful about his expression, perhaps because the day's work was getting done and it was almost time to go home.
应用推荐