但即使在乡村,情况同样复杂。
但即使在海湾国家,有些东西也发生了变化。
但即使在加州,老式的私人住宅仍然面临着挑战。
But even in California, older private homes remain a challenge.
但即使在今天,在中国的灵魂之役中,自行车仍然显得尤为突出。
But even today the bicycle looms large in the battle for China's soul.
即使不是在未来的5年里,但总有一天也会实现。
但即使有这样的不幸与黑暗,许多公司仍然在招聘。
But even with all that doom and gloom, many companies are still hiring.
世界上最多的人说的是中文,但即使是他们,也有相当数量的群体在努力学英语。
Many more people speak Chinese—but even they, in vast numbers, are trying to learn English.
但即使是在1919年就有医疗论文建议反对这项治疗。
但即使是舒宾本人也坦承:偶然因素在成功的搜寻中起到了极大的作用。
But even he admits that serendipity plays a big part in a successful hunt.
我不知道这机会能否降临,但值得冒险。 不幸的是,她在学校从来没留意过我,即使我们在一个班里上课。
I’m not sure what to say given the chance, but it’s worth the risk.
最凉快莫过于留在水里了,但即使是在水里,你也要做好防晒措施。
The coolest place to be is in the water, but even there you need protection.
但即使是在如此厚度的木材也显得太脆。
But even at that thickness, the wood was too brittle to bend to their specifications.
但基督指出,即使在撒狄教会里面,仍然有一些有生命力的信徒。
Christ said there were a few people even in Sardis that still had life.
但基督指出,即使在撒狄教会里面,仍然有一些有生命力的信徒。
Christ said there were a few people even in Sardis that still had life.
应用推荐