“明天还是会一样的。”彼得安慰她说。
这些公司就跟没有董事会一样。
但是数目会一样大。
假使一切从头再来,也还是会一样的。
但现在我像呆在喋喋不休的布道会一样。
希望你们也会一样喜欢!
我们的法国和英国朋友,我当然也会一样做。
Our French and British friends, I'm certain, will do the same.
就像是免费音乐会一样,能给我带来好心情。
It seems like a free concert, which can bring me a happy mood.
创,你说你会珍惜我的,我也会一样的珍惜你。
Chuang, you said you would cherish me, I'll treasure you, too.
如果你表现得好像是正常的,其他人也会一样。
If you act as if it's normal, other people will too. Think about it.
如果你所给的是奇迹,你对它的信念也会一样强烈。
If you offer miracles, you will be equally strong in your belief in them.
如果非洲大裂谷将被撕开,圣劳伦斯河道也会一样。
和北京奥运会一样,投洽会给我留下了美好的金色回忆。
CIFIT has left me with a golden memory, just as the Beijing Olympics did.
“选美就像奥运会一样。” 谈到她的比赛,羽西这样说道。
我的父母常跟我说,在家用饭时什么样子在表面吃也会一样。
My parents always told me that eat at home like you would eat outside.
不可以。准新娘礼物会就像婴儿礼物会一样,只有女士参加。
No, a bridal shower just like a baby shower is at-tended by women only.
与之前的其他委员会一样,本届委员会主张工作表现与薪水成正比。
Like other commissions before it, this one advocates extra pay for better performance.
而如今,和历届奥运会一样,主办城市正陷入恼人的秋后算账之中。
Today, true to Olympic tradition, the host city is dealing with a nasty financial hangover.
如果给你我的心,你也会一样付出吗?还是会告诉我这是个美好的开始?
If I give you my heart, would you just play the part? Or tell me it's the start of something beautiful?
和越来越多的女性一样,她认为婚姻会束缚她的行为方式。
Like more and more women, she believes wedlock would cramp her style.
学生们从电子书里学到的东西会和从纸质书里学到的一样多吗?
Do students learn as much when they read digitally as they do in print?
一定要像你的朋友一样乐于助人,因为他会注意到你,并为你感到高兴。
Be sure you are as helpful as your friend, because he will take notice and feel good you.
她总是认真地听,好像这样会帮她听懂一样。
She always listened earnestly as if this might help her to understand.
我们会单独在一起,就像过去一样。
大脑和身体的其他部分一样,也会衰老。
大脑和身体的其他部分一样,也会衰老。
应用推荐