当机舱失去压力时,乘客们受到飞落的行李和货物连续猛击。
The passengers were battered by flying luggage and cargo as the cabin lost pressure.
乘客们正在候机。
乘务人员们报告每周有多达9起的乘客情绪失控事件。
Cabin crews are reporting up to nine cases of air rage a week.
乘客们在被允许登上飞机前先被搜身。
The passengers were frisked before they were allowed to board the plane.
乘客们在飞机上自发展开了救援行动。
The rescue began in the airplane itself, among the passengers.
乘客们并不清楚谁有这样的权力去指定别人上船。
It was unclear to the passengers who had the authority to issue such an order.
在往来于巴塞罗那与马德里之间的高速列车上,商务舱的乘客们正在享用早餐。
Passengers in business class took breakfast on the high speed train between Madrid and Barcelona.
突然间,乘客们听到一声巨响。
乘客们注意不到这些。
这种信息交流有助于保证乘客们的安全。
那走失的孩子跟着乘客们上了火车。
The lost boy followed the passengers onto (on to) the train.
Aircruise的乘客们可以欢聚在他们自己的全景式厨房里享用早餐。
Aircruise passengers could gather in their own open-view kitchens for breakfast.
乘客们被要求在座舱门打开之前呆在座位上。
Passenger is request to remain seat until the main door is open.
但是现在乘客们可以看到一片光明的前景了!
然后乘客们又都恢复了原来的安静。
小偷们没用多长时间就把乘客们的钱偷了个精光。
It did not take the thieves long to relieve the passengers of all their money.
公共汽车突然刹车,乘客们猛烈地向前摔去。
The bus stopped all of a sudden and the passengers were jolted forward.
飞机飞过了这座山,乘客们感到安全多了。
The plane was able to fly over the mountain, and the passengers felt safe.
乘客们上了船。
机长们都学过如何缓和乘客们的情绪,不是吗?
西南航空时常允许乘客们调换航班,并提供无偿服务。
It lets passengers switch their flights often, for no extra charge.
司机猛踩刹车,乘客们被摔得向前倾跌。
The driver jammed the brakes on and the passengers were thrown forward.
乘客们看到他们的船快要沉了都惊骇不已。
The passengers were rather appalled to see that their ship was about to go under.
崭新的公车的门比以前的车低,更方便乘客们登入。
The shiny new buses, slung low unlike their forerunners, are much easier to board.
汽车突然停下,乘客们身子向前倾斜。
The bus stopped all of a sudden and the passenger s were thrown forward.
汽车突然停下,乘客们身子向前倾斜。
The bus stopped all of a sudden and the passenger s were thrown forward.
应用推荐