他把工作和娱乐以一种完美而活跃的方式结合了起来。
He mixed business and pleasure in a perfect and dynamic way.
数据被以一种令人误解的方式表达出来。
言论自由正在以一种迂回的方式实现。
“轻声说话”就是:头高高抬起,以一种自信的方式聊天。
There is the "speakeasy": the head is held high, in a self-confident way, chatting away.
一旦你开始以一种更健康的方式进食,体重控制就会变得更加容易。
Once you start eating in a healthier way, weight control will become much easier.
如今,我们很多人都试图以一种尽可能少破坏环境的方式生活。
Nowadays, many of us try to live in a way that will damage the environment as little as possible.
他以一种传统的宗教方式包裹他的头。
一幅画以完全不同的方式给你留下另一种印象。
A painting leaves you with another impression in a completely different way.
幸运的是,我祖父以另一种方式看待事物。
他们可以转变,以一种超越职责的忠诚和真实的方式行事。
They can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
你足够在乎这个人,想要改变他以一种更加积极的方式在他们周围吗?
Do you care for the person enough to want to change it and have them around in a more positive way?
或者假设我们以一种稍微不同的方式问这个问题。
但是现在,西班牙和意大利以一种新方式会合了。
尽可能经常这样做,你就会训练你的头脑以一种新的方式思考。
Do this often enough and you'll train the mind to think a new way.
美国几个州正在以一种意义深远的方式使用网络。
Several states in America are using the Web in a profound way.
阅读以一种莫名其妙的方式弄乱了我的大脑。
我们渴望以一种全新的方式去看,去感受,去理解和反应。
We want to see, to feel, to understand, to respond in a new way.
它让我以一种新的方式思考生命与死亡。
3d动画只是简单的以一种冷静的方式展示这一切。
数字3是无形的,以一种更大胆的方式。
我们在一起欢庆,以一种你和我都无法想像的方式 。
We will be celebrating in ways that you and I cannot even imagine.
您很可能必须以一种全新的方式开始工作。
You more than likely have to start working in a very different way.
建立一个基础,以一种长期的方式使广大人民获得良好健康。
To build the foundation for good health for large populations in a long-lasting way.
你们将会以一种比过去更加直觉化的方式生活。
You will live in a much more intuitive way than you are used to.
马克斯和我正以一种新的方式再次起航。
Marcus and I were traveling together again, in a whole new way.
时间以一种很有趣的方式改变着我们和我们的生活。
Time has a funny way of changing things, people and situations.
它们将固定在一起,以一种规则的阵列方式。
只要记住以一种恰当的方式告诉他这些。
Just remember that you can say all these things in a nice way.
只要记住以一种恰当的方式告诉他这些。
Just remember that you can say all these things in a nice way.
应用推荐