这些建议即将付诸实施。
这些及其他此类措施本应于1985年付诸实施。
These and other such measures ought to have been put into effect in 1985.
尽管公众强烈反对,这项提案仍将付诸实施。
The proposal will go ahead despite strong objections from the public.
那时就该把他们的建议付诸实施了。
此类措施非常不切实际,几乎不可能付诸实施。
Such measures would be highly impracticable and almost impossible to apply.
可悲的是,蒂姆那些华而不实的计划没有一项付诸实施。
The sad truth is that not one of Tim's grandiose plans has even begun.
他可能会迫不得已将自己扬言要辞职的威胁付诸实施。
我们必须把计划付诸实施。
问题是这些想法能否和将如何被付诸实施。
The issue is whether and how these ideas will be translated into practice.
现在我们决定将建议付诸实施。
但我们要付诸实施,不能停留在口头上。
他们把计划付诸实施了吗?
您可以下载源代码并将您自己的想法付诸实施。
You can download the source code and try out your own ideas.
他们需要做的是把它付诸实施,同样重要的是,去捍卫它。
They need to put it into practice and, just as important, to defend it.
可是有时候这是个难以付诸实施的建议。
但是标准太高了,加利福尼亚州可能没办法付诸实施。
But the standards are so high, California may not be able to enforce them.
在此沟通和交流过程后,一个精炼的计划就会付诸实施。
After this consultative process, a refined Plan was then put into practice.
没有强有力的执行者能够做出果断决定并付诸实施。
There is no powerful executive to take and enforce quick decisions.
这个税收机制将如何付诸实施?
现在,将这项预算冻结付诸实施需要一些艰难的抉择。
Now, putting this budget freeze in place will require tough choices.
他们这周所采取的行动应该在上周就付诸实施。
比如,碳关税就难以付诸实施。
尤伯罗斯的团队为奥运会制定了一个雄心勃勃的财务计划,并把它付诸实施。
Ueberroth's team devised an aggressive financial plan for the Games and stuck to it.
如果你打算减肥,你必须将方案付诸实施。
If you're trying to lose weight, you have to exercise your options.
他同意将这个计划付诸实施。
问题是我们怎样能够使这个计划付诸实施。
你什么时候付诸实施?
同意,但谁能付诸实施呢?
同意,但谁能付诸实施呢?
同意,但谁能付诸实施呢?
应用推荐