他吹呀吹,可是房子非常坚固。
“钱是够了。”他回答,“可是你的球不太圆。”
"Money enough," replied he, "but your balls are not quite round."
那就是问题所在;可是他却不知道怎样回答。
That was the question; but he did not know how to answer it.
“我们是在岩石上,温迪,”他说,“可是石头越来越小了。”
"We are on the rock, Wendy," he said, "but it is growing smaller."
他尽力去爬树,可是爬不上去。
“可是我不知道,”他说,“谁也不知道!”
是的,可是你给了他一记耳光,打得他耳朵疼!
Yes; but you gave him a good box on his ear that made it tingle!
他仔细打量着波莉姨妈的脸色,可是他什么也看不出来。
他忘记了,可是妈妈没有,她也没有勇气阻止他。
He'd forgot, but mother hadn't an' she made bold to stop him.
他确实是个天才,可是难以用语言表达他的思想。
He's a real genius but he has difficulty verbalizing his ideas.
他可是个狡猾的主顾,得小心看着他。
谁都以为他坚持不到 15 个回合,可是他却打完了全场。
Nobody thought he would last 15 rounds, but he went the full distance.
他说我踢他了,可是我从来就没碰过他!
如何提高产品质量对他来说可是个难题。
How to improve the quality of products was a difficult problem to him.
他们也应该看看达林先生,可是他们忘了他。
They ought to have looked at Mr. Darling also, but they forgot about him.
现在,他想把他那草率过栅栏的脑袋缩回来,可是他太急了,做不到。
He now wanted to pull his over—hasty head back again, but he could not.
我叫他别去,可是他偏偏不听。
可是他让我吃惊。
她告诉他的爸爸和她的兄弟,可是没有人告诉我。
可是要是我真的在乎他呢?
可是他早就认出她了。
他从来不参加训练,可是还是很棒。
可是他选择了一条错误的路。
可是他没有这个机会了。
我告诉他我什么也没做。可是他不相信我。
I told him that I did not do anything but he did not believe me.
可是我现在不爱他了。
贝蒂博他有些牛油,她说:“可是,牛油有点苦味。”
Betty Botter had some butter, "but," she said, "this butter's bitter."
贝蒂博他有些牛油,她说:“可是,牛油有点苦味。”
Betty Botter had some butter, "but," she said, "this butter's bitter."
应用推荐