有一天上午他去看望拉弗林,打算向他开一个小户头。
One morning he called upon Laughlin, intending to open a small account with him.
他老是一个人吃饭,面前摊开一本书,从事阅读。
He always took his meals alone, with an open book before him, which he read.
这个人显然是一个公司的雇员。他说:“我们公司的总裁是一个年轻人,他喜欢听取一些新鲜的意见。所以,他请了一些他在大学时候的教授做他非正式的顾问。他们每个月开一次会,给他出主意、提建议。”
The president of our company is a young man who likes to hear fresh ideas.
他的约会是和他一起去开一个社区会议。
他要经历一场手术,要在他的心脏上开一个洞。
他会切开一个甜瓜,然后在用鼻子闻上好几个小时。
他给我们列了一个单子——巧克力,电影,可能开一个聚会。
He listed the usual — chocolate, a movie, maybe go to a party.
读他的书犹如打开一个巨大的箱子,里面塞满了细碎的遗世珍宝。
Reading his book is like opening a huge trunk stuffed full of tiny forgotten treasures.
“好的,”爸爸说。“我有一个主意。”他在他的书桌里打开一个抽屉。
"Well," says Dad, "I have an idea." He opens a drawer in his desk.
他们建议在审判前先开一个关于他是否精神健全的听证会。
他刚才给叫走去开一个重要会议。
他要离开一个月。
有人叫他靠着其中一个垫子而坐,可是他把它推开一边。
He was asked to lean against one of these, but he pushed it aside.
我离开一个星期后,他将接替我的工作。
他试图开一个玩笑。
他说,设想我们可以,当人未出生的时候就将他们聚集起来,开一个共同商讨世界的人民大会。
He said, imagine that we could get people to have a big town meeting for the whole world, and he said, before they were born.
一天晚上,他离开一个樵夫的小屋。
他回来时我们将开一个会。
当主关上了一扇门,他一定会在另一个地方打开一扇窗。
When the god closes one door, somewhere else he opens a window.
当主关上了一扇门,他一定会在另一个地方打开一扇窗。
When the god closes one door, somewhere else he opens a window.
应用推荐