-
没有他,她活得更幸福。
She's better off without him.
《牛津词典》
-
“我恨他。”她抽噎着说。
'I hate him,' she sobbed.
《牛津词典》
-
她告诉他她的第一反应是厌恶。
She told him that her first reaction was disgust.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他生日那天,她送了他礼物。
On his birthday she sent him presents.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她离开了他,因为他酗酒。
She had left him because of his drinking.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
如果他拒绝,她会觉得他不礼貌。
She would think him churlish if he refused.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他想吻她,但她把他推开了。
He tried to kiss her but she pushed him away.
《牛津词典》
-
他试图向门口逃去,她只好拉住他。
She had to hold him back as he tried to break for the door.
《牛津词典》
-
他任命她为他数家公司的主管。
He made her a director in his numerous companies.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他终于激得她回答了他的问题。
He finally goaded her into answering his question.
《牛津词典》
-
他大步走开了,她感到很难跟上他。
She found it hard to keep pace with him as he strode off.
《牛津词典》
-
他可能错怪她了。这种感觉烦扰着他。
He could be wrong about her. The feeling nagged at him.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
不能怪他,他确实曾设法阻止她离开。
In all fairness to him, he did try to stop her leaving.
《牛津词典》
-
她知道他的过去,所以能够控制他。
What she knew about his past gave her a hold over him.
《牛津词典》
-
她打开前门时,他穿上了他的外套。
He put his coat on while she opened the front door.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她抓起他的胳膊,拉着他往前走。
She took his arm and pulled him along.
《牛津词典》
-
自从她离开他以来,他一直很消沉。
He's been in the doldrums ever since she left him.
《牛津词典》
-
他搂着她。
He put his arms around her.
《牛津词典》
-
他喊她的时候,她正鼓起勇气去接近他。
She was gathering up her courage to approach him when he called to her.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她以为生了他的孩子就会永远把他留住。
She thought that having his child would bind him to her forever.
《牛津词典》
-
他感到庆幸的是她未将此事告诉他父母。
He was grateful that she didn't tell his parents about the incident.
《牛津词典》
-
他把她推开。
He shoved her out of the way.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他拦腰抱住她。
He grabbed her around the middle.
《牛津词典》
-
她依偎着他。
She cuddled up against him.
《牛津词典》
-
他挨着她蹲下。
He hunkered down beside her.
《牛津词典》
-
他对她低下他那黑发的头。
His dark head bent over her.
《牛津词典》
-
他母亲很少批评他或她的其他孩子。
His mother had rarely criticized him or any of her other children.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
当他握住她的手时,他的手温暖而有力。
His hand as it shook hers was warm and firm.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的冷漠使她觉得他不爱她。
His remoteness made her feel unloved.
《牛津词典》
-
她告诉他,她心里头只有他的利益。
She told him she only had his interests at heart.
《柯林斯英汉双解大词典》