“我很理解”,他回答道。
“我该去那儿吗?”他回答道。
他回答道:“谢谢你们,不必了。”
“站台上。”他回答道。
“认罪”,他回答道。
他回答道“我会劝他讲出真相。”
“是的,我想是这样的,”他回答道。
“是的,长官。”他回答道。
商人现在知道了事实的真相,他回答道。
“叫他打过来”他回答道。
“我会去的。”他回答道。
“他们也是这么告诉我的,”他回答道。
噢,我从狗的盘子里找到的,他回答道。
“我写的,”他回答道。
“不”,他回答道,“我是上月才来的。”
“我花了一点时间把鸟儿还给她们的母亲,”他回答道。
"I stopped a minute to give those birds to their mother," he answered.
“你可以给我打电话,”他回答道,我无语。
“我们相信他们是因为我们在一起”,他回答道。
"We trust them because we are in a relationship together," he replied.
“是的,是的,我会杀——一路杀到第一名,”他回答道。
"Yes, yes, I'm killing him - right the way to the top," he replied.
“发生了的,都发生了”他回答道:“四个好人被杀害了。”
"What happened, happened," was his answer. "Four good people were murdered."
“亨利爵爷,这个房子里只有两个女人,”他回答道。
'There are only two women in the house, Sir Henry,' he answered.
他回答道:“这个问题不在于谁是我们商品的最新买家。”
"The problem is not who is the latest buyer of our commodities," he replied.
“不,”他回答道,“今晚我想安安静静地休息一下。”
"No," he answered. "Tonight I want to have some peace and quiet."
“不,”他回答道,“今晚我想安安静静地休息一下。”
"No." he answered. "Tonight I want to have some peace and quiet."
他回答道:“我说不出来,因为我从来没有到翡翠城去过。”
"I cannot tell," was the answer, "for I have never been to the Emerald City."
他回答道:“我说不出来,因为我从来没有到翡翠城去过。”
"I cannot tell," was the answer, "for I have never been to the Emerald City."
应用推荐