我知道他们都一样爱我,我也爱他们。
他们都一样!
这儿也有不少人像我一样,他们都记得安迪。
他们都守在一个市中心地区,和我住的地方不一样。
They're really just confined to one downtown area. Not where I live.
两人都把像丘吉尔一样直面挑战作为他们的使命。
Both consider it their calling to rise Churchill-like to the challenge.
要是有一罐面条在这里,那他们人人都喜欢,好像这很有营养一样。
If there is a pot of noodles everyone is there, as if noodles were nutritious.
他们在全球各地都一样。但对于各种三明治而言,却有所不同。
They are the same in all corners of the world, but different for various sandwhiches.
其他人都跑向前,发现他们的床都是一样的情况。
The others came running forward, and found all their beds in the same condition.
连小小的婴儿都一样;我把他们抱在怀里时,他们就使劲哭。
Even little babes, when I take them in my arms, weep bitterly.
气候变化的威胁和其他威胁都一样让他们担心。
The threat of climate change was no more worrying than any other.
就和以往一样——他们都属于高管和金融阶层。
It's same as it ever was -high-level management and the financial sector.
开发他们的创造性——不要希望每个人的做事方法都和你的一样。
Let people be creative - Don't expect everyone to do things your way.
可是,我也知道,他们的命运终究都一样。
你确定是这棵树?他们看起来都一样。
但我发觉到处的人都一样,一旦你认识了他们。
But then I found out that people are the same everywhere once you get to know them.
他们对我来说都一样。
他们说的都一样,不可能是巧合。
和他们什么都吃一样,他们不知道应该喜欢什么。
Just like they eat everything, they don't know what should be liked.
他们不会像狗一样吠,相反,他们都非常安静。
与所有新订婚的夫妇一样,他们现在都飘飘然了”。
尽管他们三人说的都一样,我还是不能相信。
In spite of those three telling the same story, I could not believe it.
他们的模样我看起来都一样。
“就跟没来一样,”他重复道。说到这儿他们都停下来不说话了。
他们看起来都一样。
他们看起来都一样。
应用推荐