他们很快就像老朋友一样聊起天来。
人们散着步,给孩子们买着冰淇淋,就像他们每个周日做的一样。
People are strolling, buying ice cream for their children, just like they do every Sunday.
他们就那么互相依偎着,两人就像是无法融入社会一样。
这就像我们听说过的他们曾经在约克郡举办的一场野兽表演一样。
It would be same as a wild beast show as we heard they had in York once.
他们表现得就像在地球上一样。
任何事情都能让他们开怀大笑,就像孩子们开心地在一起的时候一样。
They both began to laugh over nothings as children will when they are happy together.
他们就像雏鹰和小狐狸一样饿。
再听到他们说话,就像回到了从前一样。
他们两个就像两个老朋友一样,早就了解到关于对方的很多事。
The two met like two old friends, they had heard so much about each other.
现在人们不必使用狗,但他们把它当作朋友,就像家庭中的一个成员一样。
Now people do not have to use a dog, but they keep it as a friend, just like a member of the family.
他们就像被塞进罐头一样,挤在一间小房间内。
而我,却感觉到为他们高兴,因为他们还是在一起,就像他们生前一样。
I however, was happy for them, because they still gathered together as they had before.
就像我们一样,他们也希望能把最好的东西给自己的孩子。
仆人们愿意服侍她,就像他们愿意服侍他们的女主人一样。
The footmen were as ready to serve her as they were their own mistress.
我希望可以带给他们勇气,就像他们也带给我无限勇气一样。
I want to somehow lend them courage, just as they are lending courage to me.
如今他对他们俩的爱就像他的恨一样强烈。
他说他们以前就像流浪儿一样生活。
就像标签说的一样,那是他们的空间。
就像你一样,他们有自己的强处或者弱处。
They have their own strengths and weaknesses, just as you have yours.
那些数字就像他们看来一样那么惊人。
他们可能因你沮丧或生气就像你会被他们恼怒一样。
They are probably just as frustrated and annoyed by you as you are by them.
“不断的重演,”历史本来就说过,就像他们在寓所里做的那些事情一样。
“Keep coming back, ” history could have said, just as they did in the rooms.
看,对于他们来说,你不过是一个怪物……就像我一样!
其他的车夫可从来没有“好”或者“坏”的日子,他们就像个机器一样的干活。
The other pullers never had “good” or “bad” days; they did their work like machines.
他们的清单(几乎)就像本人一样独特。
他们的清单(几乎)就像本人一样独特。
应用推荐