他们回答说,你也是出于加利利吗。
他们回答说:“七个。”
他们回答说不知道他在哪儿。
他们回答说,我主为什么说这样的话呢。
And they said unto him, Wherefore saith my Lord these words?
他们回答说这是一栋鬼屋,里面有鬼。
They answered that it was a wicked house, there's a ghost in it.
他们回答说:「我们也同你一起去。」
他们回答说“不认识。”
他们回答说:“你仆人我们的父亲平安;他还在。”
They replied, "Your servant our father is still alive and well."
然后他们回答说这实际上是个婚庆蛋糕。
他们回答说:"我主怎么说些这样的话?
They remonstrated with him:" How can my lord say such things?"
他们回答说:“我主为什么说这样的话呢?”
他们回答说,请主来看。
他们回答说,起来,我们上去攻击他们吧。
他们回答说,请主来看。
他们回答说:“主,叫我们的眼睛开开罢!”
他们回答说、没有。
他们回答说:“你来到大地的边缘,向天空举起双手。
They answer, "Come to the edge of the earth, lift up your hands to".
他们回答说:“这是鱼和薯条,英式风格,非常昂贵。
They answered: "It is fish and chips, English style, very expensive."
这群人问小男孩他们能给他什么,他回答说:“一只鼓。”
The group asked the boy what they could give him, and he replied, "A drum."
我回答说:“给我讲讲他们吧。”
比尔·克林顿回答说他认为人们和他们个人的选择是最重要的。
Bill Clinton responded that he felt people and their personal choices were most important.
“给他们更多的钱!”一个勇敢的孩子回答说。
我问他他们成功的秘诀是什么,他回答说?
I asked him what their secret of success is and he answered.
“唉,别提了,亲爱的爸爸,”女儿回答说,“他们都走了,只剩下我孤零零一个人啦!”
"Oh, dear father," she answered, "they have gone away and left me alone."
“唉,别提了,亲爱的爸爸,”女儿回答说,“他们都走了,只剩下我孤零零一个人啦!”
"Oh, dear father," she answered, "they have gone away and left me alone."
应用推荐