我从没去过那儿,他也一样没有。
他不久就会清楚是否从商业角度来说他也一样正确。
他星期一没在那儿,星期二也一样,也不在。
他是个找路的高手,即使在陌生的环境中也一样。
He was an expert at finding his way, even in strange surroundings.
“你真奇怪,”他坦率地说,同时也很迷惑,“虎莲跟你一模一样。”
"You are so queer," he said, frankly puzzled, "and Tiger Lily is just the same."
龚本如(音)是一个成功的电脑程序员,和杨一样,他也决定攒钱买房。
Gong Benrun, a successful computer programmer, is also saving money to buy house like Yang.
卡佩罗也一样,你会发现球员们已经学会了不去反对他。
Capello is the same. You can see the players have learned not to cross him.
也曾有人与他一样预测过类似的大灾难,他说道,并且成功了。
People like him have forecast similar cataclysms before, he says, and been right.
和人类大脑一样,量子计算机也不是完美有序的结构,他说。
Like a human brain, a quantum brain is not a perfectly ordered structure, he says.
他对发生的事也一样感到吃惊。
在他在场的时候每个人都很害怕,我也一样,因为你知道的,他可能就这样看着你,而你就麻烦大了。
Everyone who was in his presence was afraid, me too, because you knew that he could just look at you and you would be in big trouble.
由此他得出这样一个结论:即使是差不多一模一样的也不能信任。
From it he concludes that one dare not trust the almost-the-same, the practically identical.
像我妈妈一样,他的帮助也给我更多自信心。
如果他是和我一样的话,他也会过上幸福生活。
我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样;但我认识他,也遵守他的道。
If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and keep his word.
他说,其他国家和美联储一样,也拥有同样的工具控制通货膨胀。
Other nations, he said, have the same tools the Fed has for controlling inflation.
“我也一样,”他说道。
同米利班德一样,他也来自伦敦北部。
你说他很努力,对,他确实很努力,你也一样。
我感到局促不安,而且感觉他也跟我一样。
I was embarrassed, and had the feeling he was embarrassed too.
他和爷爷家住邻居,跟爷爷一样年纪,也早就退休了。
He was a neighbor of my grandparents' age, long since retired.
我也学他一样,用毯子击打了水面,河水又再一次分开了。
I hit the banks of the river. It made the water in the river split open.
他儿子也一样,来得太迟了。
他清楚地表明,其他的公司也一样别想逃脱。
He has made it clear that other firms are also in his sights.
他清楚地表明,其他的公司也一样别想逃脱。
He has made it clear that other firms are also in his sights.
应用推荐