• 不是敌人而是朋友

    He is not an opponent of me but my friend.

    youdao

  • 不是儿子而是侄儿

    He is not my son, but my nephew.

    youdao

  • 不是——他不是的表哥艾伦!”

    He's not — he's not my cousin, Ellen!

    youdao

  • 不是心目中的类型

    He is not my type.

    youdao

  • 不是女儿父亲

    He's not my daughter's father.

    youdao

  • 不是男朋友仅仅只是普通朋友

    He's not my sweetheart, he is just my bud friend.

    youdao

  • 如果不是的“唯一”,不会安定下来的。

    I don't want to settle if he isn't my soulmate.

    youdao

  • 不是喜爱的博主聪明厉害纠正一下这个观点

    He's not my favorite blogger, but he is smart, and correct on this point.

    youdao

  • 之后变得非常尴尬”,,“他不是想要那个人。”

    "He got very shy after that, " she said. "He wasn't the one."

    youdao

  • 不是迈尔斯爵士

    Oh, I spake not of him, Sir Miles.

    youdao

  • 这人不错,不是特喜欢那种人

    He's nice enough but not really my cup of tea.

    《牛津词典》

  • 不是真的警察一直就觉得不

    As I had suspected all along, he was not a real policeman.

    《牛津词典》

  • 告诉时,似乎不是高兴。

    He did not look too pleased when I told him.

    《牛津词典》

  • 不是因为生气而责怪

    I did not blame him for feeling put out.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不是的气,的气。

    It's not you I'm crooked on , it's him.

    《牛津词典》

  • 也许判断是错误的,根本就不是那么墨守成规

    Perhaps I had misjudged him, and he was not so predictable after all.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 认为一定疯了说是不是

    I think he must be cracked, don't you?

    《牛津词典》

  • 不是多管闲事但是什么时候离开呢?

    I don't mean to stickybeak, but when is he going to leave?

    《牛津词典》

  • 网球根本不是对手

    I was no match for him at tennis.

    《牛津词典》

  • 不是情感外露的人,因此难以开口

    I am not an emotional type and so cannot bring myself to tell him I love him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不是有意打破鼻子的。只是一时愤怒。

    I didn't mean to break his nose. I just saw red.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 当作正在康复不是病人。

    I treated him as a convalescent, not as a sick man.

    《牛津词典》

  • 认为杰克是个好人不是骗子

    I think Jack is a good man. He isn't a fake.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 相当了解不是真正密友

    I know him fairly well, but I wouldn't say we were really close friends.

    《牛津词典》

  • “只次,”,“玩笑在了身上而且不是有趣。”

    "For once," he said, "the joke's on me. And it's not very funny."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 甚至知道沙利文不是真名

    I don't even know if Sullivan's his real name.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不是一起离开的,不是

    He asked if I had left with you, and I said no.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不是一起离开的,不是

    He asked if I had left with you, and I said no.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定