从某种角度上讲,从来都不是如此。
从某种角度来看,你可比我还小呢。
从某种角度讲,这一指控毫无新意。
死亡从某种角度说是能量的延续。
It is a death that is in some sense a continuation of energy.
从某种角度上来说,兄弟们都是可怜的孩子。
从某种角度说,稚拙风格就是一个时代的缩影。
To some degree, Naive and Unsophisticated style is an epitome of a new era.
从某种角度上来说男人的变心是女人给惯出来的。
In some perspective, men are coddled by their women to be unfaithful.
从某种角度这反映了公众的要求和神职人员的需要。
从某种角度来说,爱上英语对我而言并不是巧合。
从某种角度来看,主日崇拜也是路途上另一次停步。
Sunday worship is, in some respects, another strange stop along the way.
皮尔斯:从某种角度说,我既有些吃惊,又有些得意。
MARY PIERCE: I mean, I guess in a way surprised and pleased.
因此从某种角度看IBM和卡耐基基金会有类似的使命。
In a way, therefore, IBM and the Carnegie Corporation had similar missions.
从某种角度上说,电子邮件就像是信件和电话的综合体。
In some ways, E-mail is like a cross between a letter and a telephone call.
我想像着我的梦想,从某种角度来说,这会让我感觉舒服一点。
从某种角度上说,他们做了让人无法容忍的事情——他抢走了他兄弟的女人,她。
Certain Angle, they do outrageous things - he took his brother's woman, she.
从某种角度看,我们是多细胞生物,但从另一角度看,我们还有一个单纯的‘自我’。
How at one level we are cellular beings and another we are a single "self."
还是我想歪了?从某种角度说,我又暗自高兴,鞋子既然给留了下来,那么她总有一天会回来拿的,对吗?
In a way I was glad they were still here, she would have to come back for them, right?
还是我想歪了?从某种角度说,我又暗自高兴,鞋子既然给留了下来,那么她总有一天会回来拿的,对吗?
In a way I was glad they were still here, she would have to come back for them, right?
应用推荐