从你们出生前至今,她一直在行医。
我确定他们会从你们的角度看问题。
我从你们的商业模式中,学到了些经验。
There is a lesson here that I was aware of your business model.
从你们家到昆明有多远?
地球母亲会从你们那儿带走它们。
从你们叙述的花瓶不慎从高楼坠落。
And from what you have described about the flower pot that dropped accidentally.
你们应当把那恶人从你们中间赶出去。
Therefore put away from among yourselves that wicked person.
从你们学校到那家商店有多远?
我知道这些提款是从你们公司来的。
我担心自己会从你们的世界中消失。
这是我第一次从你们系选课。
他们是凭借你们而来,却不是从你们而来。
不是从你们百体中战斗之私欲来的吗?
这是从你们书本上摘取下来的,图表3。
但这可以从你们双方的家庭中找到线索。
But there might be some clues in your and your partner's family!
这样,你就把那恶从你们中间完全除掉。
谣言是从你们系传出来的。
我们不久前从你们公司进口u了一批冰箱。
We imported a batch of refrigerators from your company not long ago.
可以从你们中间拣选一人,使他下到我这里来。
一切从你们俩开始。
神的道理,岂是从你们出来吗。 岂是单临到你们吗。
What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
我岂说,请你们供给我,从你们的财物中送礼物给我。
Did I say, Bring unto me? Or, Give a reward for me of your substance?
很抱歉,这次我不能直接从你们公司购买一个样品。
I'm sorry I cannot buy a sample direct from your company at this time.
你可以做的另一件事就是从你们当地图书馆借书来读。
Another thing you can do is borrow books from your local library.
我从你们眼里看到,你们跟我一样都恐惧得心惊胆战。
你好,我从你们网站买了一本《家》,但是页码不全。
Hello. I bought the book "Home" from your website, but it misses some pages.
你好,我从你们网站买了一本《家》,但是页码不全。
Hello. I bought the book "Home" from your website, but it misses some pages.
应用推荐