没有音乐传播,就没有人类的音乐。
音乐对人类大脑来说是与生俱来的。
尽管如此,音乐对人精神的影响还是和早期时代一模一样——为了使人类在情感(伤心或快乐)上引起共鸣。
Music has the power, even without words, to stir emotion. To evoke sadness or joy.
通过音乐,研究还为人类愉悦系统如何运作提供了新的理解。
Through music, the study also offers new insights into how the human pleasure system works.
他们愿意相信他们所爱的音乐是真实的人类情感的表达。
They want to believe the music they love is an authentic human expression.
人类自创造音乐的那一刻起,即开始了音乐的传播。
人类自创造音乐的那一刻起,即开始了音乐的传播。
音乐文化作为人类文化的一种类型有很多种表现形式。
Music, as one type of human culture, possesses many different kinds of styles.
音乐就像语言,是人类独特的一种交流方式。
Music, like language, is a uniquely human form of munication.
音乐是人类的共同语言。
音乐是人类共同的财富。
他们对人类的信任恢复了,两口子参加了音乐会很晚才回到家。
Their faith in humanity restored, the couple attend the concert and return home late.
音乐是全人类的共通语言。
音乐的节奏是从人类的生活中抽象出来的。
音乐是人类的通用语言。
丙;音乐是人类交流情感的语言。
音乐是人类共同的语言,能表达不同的情感。
Almost everyone understands music, especially to express their feelings.
她也谈到了人类听的音乐和他们唱的歌。
音乐是人类特殊的语言。
音乐是人类共同的语言,能表达不同的情感。
Music is the universal language and it can express different feelings.
音乐是全人类的共通的语言。
音乐,人类的灵魂,只有懂得音乐的人才懂得生活。
The music, the soul of man, and only know music talent understand life.
这首优美的音乐带推动了“拯救人类”……运动的开始,谢谢所有参与这个音乐带制作的人们。
The beautiful music video is to kick start the campaign "Save the Human"... thank you to all who made this video available.
音乐是人类思想的表达,人类社会的灵魂。
Music is the expression of human thoughts and the soul of human society.
孔子曾说过:音乐是人类不可或缺的。
Confucius once said: "Music is a kind of pleasure that human nature cannot live without."
音乐是人类社会产生最早的艺术种类。
Music is the earliest art category which comes into existence in the human society.
音乐是人类社会产生最早的艺术种类。
Music is the earliest art category which comes into existence in the human society.
应用推荐