她拥有维多利亚时代的大量厨房用具。
我们有一幢可爱的维多利亚时代的老房子。
维多利亚时代的人是恰当投资铁路的最后一代人。
The Victorians were the last people to invest properly in the railways.
我们往往认为维多利亚时代的人非常古板、循规蹈矩。
We tend to imagine that the Victorians were very prim and proper.
后来,维多利亚时代的人们有了不同的想法。
但后来,维多利亚时代的人们有了不同的想法。
这是一辆维多利亚时代的马车。
维多利亚时代常常被夸耀为进步时代。
The Victorian age is often boasted of as an age of progress.
在维多利亚时代,人们不提倡这么做。
It was something people in the Victorian era did not want to encourage.
挪亚时代的文化充斥著罪恶。
可以从列举维多利亚时代的发明开始。
维多利亚时代,紧身衣在妇女间很流行。
记住,这些绅士大多存在于维多利亚时代。
Remember, these gentleman mostly existed in the Victorian era.
要探究这个问题,我们要回溯到维多利亚时代。
And to discover this we need to journey back to the Victorian era.
许多人相信这习俗是在维多利亚时代出现的。
这是一种很老式的、近乎维多利亚时代的世界观。
It's a very old fashioned, almost Victorian view of the world.
在维多利亚时代之前,夫妻婚后分床而睡并不罕见。
Before the Victorian era it was not uncommon for married couples to sleep apart.
译者显然对维多利亚时代的社交活动有奇特的看法。
The translator must have some funny idea about tea time in the Victorian era.
当然,现代海边渡假几乎完全就是维多利亚时代的发明。
And, of course, the modern seaside is almost entirely a Victorian invention.
维多利亚时代正确地把“吸入海洋空气”作为休生养息的形式。
The Victorians were right to “take the sea air” as a form of recuperation.
维多利亚时代正确地把“吸入海洋空气”作为休生养息的形式。
The Victorians were right to "take the sea air" as a form of recuperation.
在我的梦中,我被困在一个大,美丽的维多利亚时代的房子里。
In my dream, I'm trapped in a large, beautiful Victorian house.
当然,维多利亚时代的华丽的礼服,它拥有一个传统观念奢侈这一次。
Sure, Victorian ball gowns, it boasts the luxury of a traditional idea this time.
几个世纪以来人们写了不少颂歌,不过最熟悉的颂歌来自维多利亚时代。
Carols have been written through the centuries but the most familiar date from Victorian times.
但是下午茶作为一种独特的礼节还是维多利亚时代的发明,没有糕点就不算下午茶。
But afternoon tea as a distinct ceremony, complete with pastries, was a Victorian invention.
也许,亚苏尼是石油时代结束的标志。
也许,亚苏尼是石油时代结束的标志。
应用推荐