亚伯拉罕让他的仆人向上帝发誓时,把手放在他的大腿下。
Abraham makes his servant put his hand under his thigh while swearing to God.
他们说,我们的父就是亚伯拉罕。
她告诉亚伯拉罕,让她的婢女怀孕。
亚伯拉罕将一切所有的都给了以撒。
他说:“我是亚伯拉罕的仆人。
亚伯拉罕的信仰经受了多重考验。
亚伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那里。
亚伯拉罕就在那地的人民面前下拜。
And Abraham bowed down himself before the people of the land.
亚伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。
亚伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。
亚伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。
上帝许诺亚伯拉罕必成为大国之父。
God promised Abraham that he would be become the father of a great nation.
亚伯拉罕就在那地的人民面前下拜。
他说,我是亚伯拉罕的仆人。
“这是你婚姻的证明,”亚伯拉罕说。
亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。
And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
午饭后亚伯拉罕找到了他。
所应许的原是向亚伯拉罕和他的子孙说的。
“现在把你的小钱包给我,”亚伯拉罕说。
“刚才第一次不过是警告,”亚伯拉罕说。
他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。
And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.
在亚伯拉罕的身体里,是成千上万的小小人。
In the body of Abraham were millions of little, teeny, tiny people.
神和亚伯拉罕说完了话,就离开他上升去了。
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
“我看你很忙,”亚伯拉罕说。
“耶和华我主人亚伯拉罕的神阿,”他祷告说。
这都因他记念他的圣言,和他的仆人亚伯拉罕。
For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
这都因他记念他的圣言,和他的仆人亚伯拉罕。
For he remembered his holy promise given to his servant Abraham.
耶和华的使者从天上呼叫他说:“亚伯拉罕!”
But the angel of the Lord called out to him from heaven, "Abraham!"
耶和华的使者从天上呼叫他说:“亚伯拉罕!”
But the angel of the Lord called out to him from heaven, "Abraham!"
应用推荐