但几乎没有一家工厂消除二氧化碳的排放。
他们想要推动工业国家减少二氧化碳的排放量。
They intend to push industrialised countries to cut carbon emissions.
我完全同意降低二氧化碳的排放量。
这能减少二氧化碳的排放量并能省下你花在车上的钱。
This will cut down on carbon emissions and money you spend on a car.
这样的结构设计可以减少二氧化碳的排放。
The structure of such a design can reduce carbon dioxide emissions.
不在乎二氧化碳的排放,那么能过一个宁静的夜晚吗?
若大坝建成,每年将减少2亿吨二氧化碳的排放。
与食物生产竞争较间接的新的生物燃料使得二氧化碳的排放进一步减少。
New biofuels that compete less directly with food production would cut carbon emissions further.
对于运输—二氧化碳排放的第二大来源,也是好消息。
There could also be good news for transport, the next biggest source of carbon emissions.
然而,即使中国达到这样的目标,二氧化碳排放将继续迅速增长。
Still, even if China meets this target, carbon emissions will continue growing rapidly too.
本周,他放弃了关于二氧化碳排放税的计划。
地球拥有一套现成的排放二氧化碳的自然运输系统。
Earth has a natural transport system standing ready to get rid of carbon dioxide.
电力是高效的能源,所排放的二氧化碳要比传统汽车更少。
Electric power is highly efficient, so they will emit less carbon dioxide than conventional cars.
碳标签需要的不仅是对二氧化碳排放量的量定。
Carbon labels need not just measure carbon-dioxide emissions.
这就是为什么Ahnert希望cabruca可以成为碳信贷配额(排放二氧化碳配额)的一部分。
That's why Ahnert hopes that cabruca can become part of the carbon credit market.
天然气的二氧化碳排放量只有煤的一半。
它已经是世界上最大的二氧化碳排放国。
它最多只能捕获90%的二氧化碳排放量。
At best it can only sequester 90 percent of the carbon emitted.
自1990年以来,美国的二氧化碳排放量以年均0.6%的速度增长。
Since 1990, CO2 emissions in the U.S. have grown at an average annual rate of 0.6%.
美国是世界上最大的二氧化碳排放国。
今年,中国将成为世界二氧化碳排放量最大的国家。
This year, China will become the world's largest emitter of carbon dioxide.
他们也更灵活并排放更少的二氧化碳。
They are also more flexible and emit far less carbon dioxide.
他们也需要控制他们的排放量,而且这不只是因为二氧化碳。
They need to curb their emissions also and not just because of CO2.
欧盟年均排放量限额是那个时期—2.04亿万吨的二氧化碳排放。
The EU average annual emissions cap for that period is 2.04 billion tons of carbon dioxide.
一方面,他们的二氧化碳排放量较大。
从历史上看,大气中大部分的二氧化碳是发达国家排放的。
Historically, the developed world put most of the carbon dioxide in the atmosphere.
而且轿车还会排放大量的二氧化碳,不仅会继续产热,而且还会持续相当长的时间。
That's because cars are relatively inefficient and often carry just one or two people.
而且轿车还会排放大量的二氧化碳,不仅会继续产热,而且还会持续相当长的时间。
That's because cars are relatively inefficient and often carry just one or two people.
应用推荐