“那不是真的,”埃丽卡气愤地说。
他对他妻子,埃丽卡,从不改变的关爱和支持。
乌尔丽卡放火烧了城堡。
维奥丽卡与卡门一起进入了歌剧明星的专属俱乐部。
With Carmen, Viorica entered the exclusive club of opera stars.
艾丽卡:我本来会给你整个世界。
“那不是真的,”埃丽卡愤怒地说。
艾丽卡肯定是在谈论些相当不同的顺序。
Erika is certainly talking about something of quite a different order.
艾丽卡,你从来没有个出色的计划。
艾丽卡:喔,你觉得为什么会这样呢?
艾丽卡:嘿,只要那框子不是破的就行啦。
我也得到了一份贝丽卡的礼物,是一首她写的歌。
例如,新近的电影《艾丽卡》就是《夜魔侠》的派生作品。
The recent film Elektra was a spin-off from the Daredevil movie, for example .
他想像卡丽正坐在外面的车里等他的情景。
“晚饭做好了。” — “谢谢,卡丽,但是我们想先喝一杯。”
"Dinner's ready."—"Thanks, Carrie, but we'll have a drink first."
我给卡丽示意,然后我们立即向他走去。
卡丽和我也跳了一会,我说这让我想起过去的时光。
Carrie and I had a little dance, which I said reminded me of old days.
卡丽和我把他带到楼下,桌子上一片狼藉。
Carrie and I took him downstairs, but the table was a wreck.
这是卡丽女神,她是爱情和死亡之神。
卡丽,我能听听你的意见吗?
卡丽:实际上我认为肖恩是正确的。
丽丽:卡是不记名的。你得再重新办一张。
Lili: The metro card is unregistered so you have to apply for a new one.
不过这可不是说这种话的场合,因为卡丽一直很为我的胡须骄傲。
There was no occasion for that remark, for Carrie is very proud of my beard.
我和我的男朋友结婚了而且和卡丽保持着联系。
I married the boyfriend and still keep in touch with Carrie.
卡丽买了一把约五英尺长的阳伞。
卡丽感觉有些受牵制,从某种程度上来说,这是对她能力的一种诽谤。
Carrie felt this to contain, in some way, an (? Aspersion) upon her ability.
卡丽感觉有些受牵制,从某种程度上来说,这是对她能力的一种诽谤。
Carrie felt this to contain, in some way, an (? Aspersion) upon her ability.
应用推荐