然而,为那样的未来而生活是明智的吗?
你想成为什么样的人,就真的为成为那样的人。
艺术家们回来说我们并不是把他想象为那样的。
她为过去那样对待他而深感内疚。
这时,埃莉诺已不像以前那样为子女担忧了。
Eleanor was now less anxious about her offspring than she had once been.
他为自己感到羞愧,但他还是那样做了。
像我姐姐为我做的那样,我给了她一些钱。
我们不需要像动物那样为下一餐而拼命。
Unlike other animals, we need not struggle to find our next meal.
很少有民族像中国人那样为自己独有的血统倍感自豪。
FEW peoples are as proud of their uniqueness as are the Chinese.
SAMPLE_VAR1现在已经设置为动态的值,如引用中定义的那样。
SAMPLE_VAR1 is now set to the dynamic value, as defined in the reference.
可以像考虑衰变问题那样为上述流量建模吗?
麦克尼斯就像许多现代英国诗人那样,他通过英国广播为自己的作品赢得了听众。
Like many modern English poets, MacNeice found an audience for his work through British radio.
将order_date列设置为按升序返回,就像步骤16那样。
Set the ORDER_DATE column to return in ascending order, like step 16.
正如您所料想的那样,名为asynchronous的参数被设置为true。
The parameter called asynchronous is set to true, as you would expect.
他们工作得那样努力,取得成功是不足为怪的。
They worked so hard, it was not strange that they succeeded.
但是,假设利率为14%,就像过去在1890年那样。
But suppose interest rates were 14%, like they were just thirty years ago.
为什幺你要那样子待在阳光下?
现在的我反倒不会那样盲目的为自己争取机会!
Now I won't do that instead of blindly gain for themselves a chance!
我不敢去用耳来聆听,唉,那样我会听到我的心已经为你钟情!
I'm afraid to listen coz I might hear my heart fall for you.
他们工作得那样努力,取得成功是不足为怪的。
It's no wonder they succeeded, because they had worked so hard.
就那样,我为她做了我的爱所能做的一切。
为一部大片写影评时,没必要像为一部严肃小说写书评那样认真谨慎。
There is no point reviewing a blockbuster as you might review a serious novel.
你的思想意识就是那样一台发电机,你的想法为这台发电机的运转提供能量。
That dynamo is your mind, and your thoughts provide the energy that runs it.
我爸爸就是那样看我真的很后悔,他如此努力工作,为我们的家庭,我就知道会吃只会玩。
See my dad's like that I really regret, he so hard the work is for our family, and I will know that will eat will only play.
我爸爸就是那样看我真的很后悔,他如此努力工作,为我们的家庭,我就知道会吃只会玩。
See my dad's like that I really regret, he so hard the work is for our family, and I will know that will eat will only play.
应用推荐