在这样的大热天,海滩上人头攒动是不足为奇的。
看来,普莱耶女士现在成了他不共戴天的仇敌似乎不足为奇了。
It somehow seems hardly surprising that Ms. Player is now his sworn enemy.
更快乐的人更健康,这不足为奇。
It comes as no surprise to learn that happier person are healthier.
不足为奇的是,成本非常高昂。
看到这些效果不足为奇。
人们呆在家里时压力更大,也就不足为奇了。
这也许不足为奇。
所以人们呆在家里时压力更大,也就不足为奇了。
So it's not surprising that people are more stressed at home.
我想,自己动手做的项目如此受欢迎也就不足为奇了。
I suppose it's not really surprising that DIY programs are so popular.
不足为奇的是,它们现在正像肥皂粉一样在市场上销售。
It is hardly surprising that they are now being marketed like soap powder.
她不来帮忙?哦,那不足为奇!
她认为一天步行三十英里不足为奇。
刚上大学时感到很迷惘不足为奇。
有人试图设计一种客观的方法来测量注意力分散也是不足为奇的。
It’s no surprise that someone attempted to design an objective way to measure distraction.
这是不足为奇的。
系统是对称和全面的,这不足为奇。
Not surprisingly, the system is symmetric and comprehensive.
不足为奇,这在音乐家中更普遍。
宫崎骏会设计这样的建筑不足为奇。
It's no surprise to learn that Miyazaki designed the building.
保守党对欧盟的不信任不足为奇。
当然瑞士强于尼日尔这不足为奇。
Of course it is no surprise that Switzerland fares better than Niger.
它们渴望逃脱就不足为奇了。
如此的林肯热潮并不足为奇。
银行都忙着囤积现金也就不足为奇了。
校长及老师也觉得这很平常,不足为奇。
The head teacher and her staff find it commonplace too—and no wonder.
如果争论变得更加不激烈,这不足为奇。
It is hardly surprising if the rhetoric has become more muted.
对于本周宣称的三起收购案并不足为奇了。
Little wonder that three such acquisitions were announced this week.
所以,有那么多不快乐的人是不足为奇的。
如此惊愕并不足为奇。
因此,该比率在印度比较低也就不足为奇了。
因此,该比率在印度比较低也就不足为奇了。
应用推荐