然而,中国消费者将需要更多的证据。
不过,中国消费者仍在购买奢侈品。
中国消费者已经成为百胜业绩增长中的头号功臣。
The Chinese consumer has become the star in this business’ growth story.
如何造一瓶中国消费者喜爱的葡萄酒?
How to Make a Wine That Will Be Welcome by Chinese Consumers?
中国消费者喜欢外国商品。
机会很大……中国消费者喜爱美国品牌。
中国消费者喜爱苹果产品并不是什么秘密。
It's no secret that Chinese consumers love their Apple products.
重获中国消费者的信任。
这很可能激怒热爱自己苹果手机的中国消费者。
This is likely to anger Chinese consumers who love their iPhones.
中国消费者可能会在早餐时吃麦片而不是粥吗?
Could Chinese consumers be swapping congee for cereal at breakfast?
汽车的后排座椅设计优先考虑了中国消费者的需求。
The rear seat was designed for the Chinese customer first and foremost.
到2015年,中国消费者的奢侈品支出将占全球市场的20%。
By 2015, Chinese consumers will account for 20% of the global market for luxury goods.
只要我们能输出中国消费者,就没有人会小看我们。
As long as we can export Chinsumers, nobody would look down upon us.
现阶段将为中国消费者打造一个最好的生活搜索服务。
Show level to will make a best life search a service for Chinese consumer.
中国消费者不仅渴望新东西,而且也希望显眼的新东西。
Chinese consumers crave not only what's new, but also what stands out as new.
这样的势头非常难以突破目前的中国消费者的再次消费!
This momentum is very difficult to break through the current Chinese consumers spending again!
奢侈品牌通过哪些设计手段可以赢得中国消费者的青睐?
这种心理在中国消费者买礼物送给别人时显得尤为强烈。
The pull can be even stronger when Chinese purchase gifts to show respect.
我们的目标:做中国消费者最满意的网上购物品牌公司!
Our goal: To make China the most satisfying online shopping consumer brand company!
展望未来,我们将一如既往地为中国消费者提供优质服务。
The forecast future, we as always will provide the high quality service for Chinese consumers.
宜家产品对愿意为质量花多一点钱的中国消费者具有吸引力。
Its products appeal to Chinese consumers willing to spend a bit more for quality.
问题的核心不在于中国消费者会缩减开支,而是他们会在何处消费。
It's not a matter of spending less, but where Chinese consumers will spend.
消费者帮助挽回了颓势(双十一这天,有大批中国消费者出手购物)。
Shoppers, out in force for Singles Day, helped take up the slack.
中国消费者也开始认识高品质咖啡,这又推动了种植者的兴趣和积极性。
Chinese consumers are beginning to recognize good coffee, too, spurring interest and motivation among growers.
拉菲这个品牌已经受到了中国富人的青睐,如今也赶上了这股讨好中国消费者的潮流。
Lafite-already popular with rich Chinese consumers-is in step with this trend.
拉菲这个品牌已经受到了中国富人的青睐,如今也赶上了这股讨好中国消费者的潮流。
Lafite-already popular with rich Chinese consumers-is in step with this trend.
应用推荐