现为中国注册房地产估价师。
中国注册会计师行业的竞争日趋激烈。
The competition of Chinese CPA profession has become stronger.
乙方是一家在中国注册的有限责任公司。
在中国,类似的“骏逸”名称已被日产汽车注册。
In China, the similar "Geniss" name has been registered by Nissan.
在中国依法注册的所有外国企业都享受国民待遇。
All foreign enterprises legally registered in China enjoy national treatment.
在中国境内注册的外资企业都享受国民待遇。
Foreign invested enterprises which are registered in the Chinese territory all enjoy national treatment.
所有在华登记注册的外国公司都是中国企业。
All foreign companies registered in China are Chinese enterprises.
我司已将昂立稚慧谷于全中国进行了商标注册。
We have registered the brand name, Only Education Group, as a trademark all over China.
中国已经采用注册优先原则很多年了。
China has adopted the priority-of-registration principle for many years.
将你们公司的商品在中国进行商标注册。
Will be your company's merchandise trade mark registration in China.
跟中国不同,美国没有最少注册资金的限制。
在中国境内注册的外资企业都享受国民待遇。
All foreign invested enterprises registered in China enjoy national treatment.
已在2007年月日在中国登记注册。
已在2007年月日在中国登记注册。
应用推荐