中国汇率上升速度比你认为的要快。
其他人则说中国汇率就是一种补贴。
Others would declare China's currency to be just such a subsidy.
中国汇率增长比你想象的快,千真万确。
China's exchange rate has risen faster than you think. Really.
然而,中国似乎满足实际汇率上涨所需的一切条件。
Yet China seems to meet all the conditions for real exchange rate appreciation.
美国制造商频频抱怨中国低估人民币汇率。
AMERICAN manufacturers complain that China undervalues its exchange rate.
一些举措可以为中国向灵活汇率机制过渡做准备。
Some steps can prepare the way for China's transition to a flexible exchange rate.
如果还有什么不同的话,那就是中国以及其他几个亚洲国家的汇率现在倒是有些偏低了。
If anything, the currencies of China and some other Asian countries are now undervalued.
促使中国改变汇率政策。
第五,中国的汇率制度会受到挑战。
第二,中国的固定汇率制度使得很难控制信贷增长。
Second, China's fixed exchange rate makes it hard to keep credit growth under control.
中国现在最不需要的就是人民币实际汇率的进一步升值。
The last thing it now needs is a further appreciation of the real exchange rate.
在1997年、1998年亚洲金融风暴的时候,中国人民币汇率并没有放开。
We recall that during the Asian financial crisis in 1997-1998.
你可向中国银行咨询今日汇率情况。
You may refer to the Bank of China for today's exchange rate.
中国的过低估价的汇率主要是中国的问题。
China's undervalued exchange rate is primarily China's problem.
其他人则提出,稳定的汇率促进中国的宏观经济稳定。
Others argue that the stable exchange rate fosters macroeconomic stability in China.
我们是根据每天早上中国银行发布的汇率挂牌的。
We list the exchange rate issued by the People's Bank of China every morning.
中国汽车企业应积极防范汇率风险。
Chinese auto enterprises should take precautions against exchange rate risk.
中国到底该执行怎样的汇率政策?。
中国保持现人民币汇率不变,以维持市场稳定。
China will stick to its current exchange rate policy and aim to maintain market stability.
中国的汇率和这个几乎没有什么联系。
中国为了将汇率保持在较低水准,进行了大规模的干预。
China has intervened on a gigantic scale to keep its exchange rate down.
中国的汇率政策是导致问题的一个原因。
中国的汇率政策是导致问题的一个原因。
应用推荐