中国客人:那个高个的。
我们每年都很高兴地欢迎越来越多的中国客人来访。
We are delighted to welcome more Chinese visitors to our country each year.
在中国,客人就像上帝一样。
在中国的习俗里,迎接客人要站起来。
It is a custom in China to get to one's feet to greet visitors.
我们的客人都非常喜欢喝中国的绿荼。
外国客人在熟悉了中国传统节日后,便喜欢在中国生活。
After the foreign guests got_familiar_with the Chinese traditional festivals, they liked to live in China.
在我们中国通常是客人走后才打开礼物的。
You knew in China we usually don't open presents until the guests leave.
在中国,客人总不喝完饮料,表示他已喝饱了。
In China, a guest never finishes a drink to show that he has had enough.
在中国我们通常是客人走后才打开礼物。
You know in China we usually don't open presents until the guests leave.
你知道的,在中国,我们通常要等到客人离开了才拆开礼物的。
You know in China we usually don't open presents until the guests leave.
哦!对了,到时候吃饭我买单。这是我们中国请客人吃饭的友好的习惯!
Oh! Right, Let me have the check when we go out for dinner together. It is our Chinese custom, express our friendship.
此外,在过去一年,中国游客人数增长了40%。
Besides, the number of Chinese tourists increased 40 percent during the past year.
西方人不常款待客人,而中国人却经常邀请朋友吃饭。
Occidental don't often entertain guests; but Chinese often invite friend to dinner.
在客人比较少的时候,偌大的一个快餐店就成了中国人的天下。
When there are few guests, Chinese become the majority in the whole restaurant.
在客人比较少的时候,偌大的一个快餐店就成了中国人的天下。
When there are few guests, Chinese become the majority in the whole restaurant.
应用推荐