这本书形象地描写了一百年前的中国国生活。
This book gives a good picture of life in China 100 hundred years ago.
2011年中国国际动漫游戏博览会已经闭幕了。
The 2011 China International Comic and Game Expo has come to an end.
半决赛后,一位中国记者采访了她。
有一天我遇到一位中国青年,他的名片还真是特立独行。
The other day I met a young Chinese gentleman with a very unusual name card.
果真如此的话,2009年中国的进出口顺差将减小。
在夏天有一中国节日。
对于巴西、智利和秘鲁等国而言,中国目前已经成为一个举足轻重的市场。
China has now become a significant market for countries such as Brazil, Chile and Peru.
一位中国高级外交官笑道:“不可能!”
这在资金充足的象中国这样的债券国已是明显的事实。
That is particularly true of capital-rich creditor countries such as China.
中国的变化给我们两国的关系带来了深刻的演化。
And the change in China has led to a profound evolution in the relationship between our two countries.
而美国是中国最大的出口对象国。
And America is the number one national market for Chinese exports.
中国一向被列为农业国。
至少应该有俄罗斯和中国,你们了解这两国的历史吗。
At least Russia and China do you know anything about their history?
中国一度曾是石油和煤炭的主要出口国。
对于亚洲,谁曾想得到印度和中国会成为这么大的消耗国。
For Asia., who could have imagined that India and China would become such big consumers?
泰国和新加坡是继中国之后缅甸第二和第三大供应国。
Thailand and Singapore are second and third behind China in supplying the country.
仅在三年前,中国还是煤炭净出口国。
在过去十年里,中国已从纯粹的受惠国进升为纯捐助国。
Over the past decade China has evolved from a net recipient to net donor.
中国首次成为了石油产品的净进口国。
China was a net importer of oil products for the first time.
中国首次成为了石油产品的净进口国。
China was a net importer of oil products for the first time.
应用推荐