还是中国劳动力廉价?
当然,王志浩不愿意宣布中国廉价劳动力时代已告终结。
To be sure, Green is reluctant to declare the end of cheap labor in China.
中国经济的成功来自廉价劳动力的支持。
当然中国的一大优势是廉价的劳动力。
它保证了苹果公司可以受益于中国充分的廉价劳动力供给。
It ensured Apple could benefit from China's ample supply of cheap labor.
在中国,你必须非常廉价的劳动力和最新的技术,因为它们是最近进口的。
In China, you have very cheap labor and up-to-date technologies because they were imported recently.
这意味着中国只能向世界市场提供廉价的劳动力。
This means China is just a provider of cheap labor to the world market.
中国只是提供了廉价的劳动力。
廉价的劳动力使得中国与其它相比拥有巨大的优势。
The low price of labor gives China a huge advantage over other countries.
廉价的劳动力使得中国与其它国家相比拥有巨大的优势。
The low price of labor gives China a huge advantage over other countries.
醯廉价的劳动力使得中国与其它国家相比拥有巨大的优势。
Thee low price of labor gives China a huge advantage over other countries.
廉价劳动力可能使中国的服装在美国富有竞争力。
Cheap Labour may make Chinese clothing competitive in America.
结论是不可避免的:中国廉价劳动力的时代结束了。
The conclusion is inescapable: "The era of cheap labor in China is over."
结论是不可避免的:中国廉价劳动力的时代结束了。
The conclusion is inescapable: "The era of cheap labor in China is over."
应用推荐