迄今为止,中国一直能够避免这种逆转带来的冲击。
For now, China has been able to avoid the brunt of this reversal.
但同样,它们似乎也表明中国正受到各种事件的冲击。
But equally, they also suggest China is being buffeted by events.
作为最大的储蓄者,中国应承担这次转变的主要冲击力。
China, as the biggest saver, should bear the brunt of such a shift.
“后奥运时代”的中国将对现有国际秩序带来何种程度的影响或冲击?
On what degree will the "post-Olympics" China impact the present international order?
其他国家应对中国的冲击作何种反应呢?“心平气和”是最好的建议。
How should other countries respond to the Chinese shock? "Calmly" is the best advice.
丁克家庭的增长冲击了传统的中国家庭观念。
The increase in DINK families has shattered the traditional idea of Chinese family.
近年来,中国出口厂商受到了世界金融危机的冲击。
In recent years, Chinese exporters have been affected by the world financial crisis.
我们中国将经历文化冲击,如果我们出国留学和生活在另一个国家。
We Chinese will experience cultural shocks if we study abroad and live in another country.
如果不是中国出口经济的速度缓慢的话,美国财政受到的冲击更大。
This could hurt the US financially without slowing up Chinese exports too much.
笔者重点考察了消费冲击对中国经济波动的影响。
The paper focuses on the effect of consumption shock on the economy of China.
中国传统文化不得不面对近代西方文化的冲击与挑战。
Traditional Chinese culture has to face the shock and challenge from modern western culture.
在冲击中国传统观念习俗的同时,也使小说家的审美趣味与文学观念开始变化;
In the meantime, the aesthetic interest and the literary view of novelists began to change.
所有这些因素都已经开始表现出他们的负面影响,从而冲击中国经济。
All these factors have started to release their negative impact on China's economy.
人民币的升值会不会冲击中国商业?
进入世界贸易组织将会冲击中国农业。
Entering the World Trade Organisation will have a big impact on China's agriculture.
中国电影在这个时候受到了严重的冲击。
中国电影在这个时候受到了严重的冲击。
应用推荐