在中国传说中,太阳神有七个女儿。
In a Chinese legend, the Sun God had seven beautiful daughters.
事实上,中国传说中的龙,通常类似一头拉长脸的雄狮。
Indeed, the "Chinese Dragon" often resembles an elongated male lion.
正如中国传说所说的那样,它们那迷幻般的音乐是天籁之声。
Their enchanted music, Chinese romantics have said, is the sound of heaven.
在中国民间传说中,蝙蝠是好运的象征。
中国古代的神话传说中确有此痕迹。
他存在于民间传说里,甚至中国的十二天宫都少不了他。
中国有许多传说。
和中国的其它节日一样,中秋节也有一些自己的传说。
Like the other Chinese holidays, the Mid-Autumn Day has its own stories.
这传说来自古代的中国。
像其他的中国节日一样,端午节也有一个传说。
Like other Chinese festivals, there is also a legend behind the festival.
她读过大量的中国文学、诗歌、古代传说和故事。
She had read a lot of Chinese literature, poems, ancient legends and stories.
在中国的传说中,有位英雄叫做后羿,他有个美丽的妻子名叫嫦娥。
Chinese legend tells of the hero Houyi and his beautiful wife Chang 'e.
中国的传说,是关于一个航天器。
而在中国的传说中,龙却是善良和美丽的。
中国文化中有很多关于春节的传说。
There are many legends about Spring Festival in Chinese culture.
大多数国家的小说都是来自民间传说。中国也是这样。
Fiction of most countries originated in folklore, and it was the same in China.
中国古书里,关于史前时代的传说是丰富多彩的。
There is a world of prehistoric legends in ancient Chinese books.
凤是中国古代传说中的神鸟。
许多中国传统节日都与古代民间传说有关。
Many of the traditional Chinese holidays are associated with ancient folklore.
中国民间传说中的三位星君。
在中国的民间传说中蝙蝠是好运的象征。
在中国的民间传说中蝙蝠是好运的象征。
应用推荐