在中国乒乓球几乎是全国性运动,各行各业的人都玩乒乓球。
In China that's almost our national game. People from all walks play it.
在中国,乒乓球比足球受欢迎。
中国各地的人都打乒乓球。
乒乓球在中国很受欢迎。
中国赢得对俄罗斯在周六的乒乓球比赛。
乒乓球在中国是最受欢迎的运动之一。
乒乓球是中国最受欢迎的体育运动之一。
Table tennis is one of the most popular athletic sports in china.
中国的乒乓球是世界上最棒的。
她也是中国夺得世界冠军最多的乒乓球选手。
She has also won the most world ping-pong championships in China.
乒乓球的男女单打冠军都来自中国。
Table tennis world champions in men's and women's singles are from China.
我听说你们中国人乒乓球打得很好。
在中国,乒乓球很流行。
乒乓球作为中国的国球,具有十分浓厚的民间基础。
As a Chinese national ball game, Table tennis has a strong civil foundation.
在中国,很多人擅长乒乓球。
在中国,乒乓球比足球受欢迎。
因为中国的乒乓球是最强的?
乒乓球是中国最流行的运动。
中国是乒乓球的故乡。
王平:是的,乒乓球是中国的国球。
乒乓球所有的金牌和其它的多数奖牌都被中国队夺走了。
China has won all the gold MEDALS and most of other MEDALS of table tennis.
中国队又成为乒乓球女子世界冠军。
中国队大获全胜,包揽了乒乓球项目4枚金牌。
China completed a clean sweep of all 4 titles in the Olympic table tennis competition.
在中国,许多人喜欢乒乓球。
由此,这两位冠军堪称中国新生代乒乓球的“希望之星”。
The two young champions are truly "stars of hope" of China's Table Tennis Team.
中国的乒乓球为国家赢得了巨大的荣誉。
The Chinese National Pingpang team won a great deal of honor for the country.
中国人擅长乒乓球和体操。
中国人擅长乒乓球和体操。
应用推荐