我赚了两个亿,一个失忆,一个回忆。
它的年营业额有8个亿。
你好!我先定个小目标,比如先挣他一个亿。
I'll make a small goal, such as to earn him a first million.
据世界卫生组织估计,全球有五个亿人使用手机。
The WHO estimated that there are five billion mobile phone subscriptions globally.
未来五年,整体橱柜每年将有350个亿地市场。
The next five years, the overall cabinet there will be 350 billion a year market.
比如一家工厂策划了今年目标- - - - -销量10个亿!
For example, a factory planning this year's target — sales of 10 billion!
在上一个日历年度里,该公司的营业额为4.26亿美元。
In the last calendar year the company had a turnover of $426m.
美国的贸易逆差额从2005年的2020亿美元增长到2008年的2680亿美元。跟预料中的一样,美国的出口在此期间增长了284亿美元,增长了69.3个百分点。
U.S. exports to China did increase, as expected —and by a healthy $28.4 billion, or 69.3 percent.
在25个非洲国家中,成亿人有患脑膜炎的危险。
Several hundred million people are at risk of meningitis in 25 African countries.
在一个拥有3亿多人口的国家,你应该期待这些能够实现。
With a country of 300 million-plus people, you'd hope that could happen.
“对于一个13亿人口的大国,很显然这是不够的,我们需要很多航母”。
For a nation of 1.3 billion people, it's definitely not enough. We need much more.
公司有六个食物产品的品牌全球销售额超过10亿美元。
The company has six food brands with global sales of more than 1 billion each.
佐利克说,将设立一个5亿美元的紧急提供食品的计划。
Zoellick said a 500 million dollar emergency feeding program will be set up.
说得委婉一些,一个拥有12亿人口国家的经济迅速增长令人兴奋。
Rapid growth in a country of 1.2 billion people is exciting, to put it mildly.
今天,它有23个年销售额超过10亿美元的品牌。
同时,有13亿人——这是一个令人难以接受的数字——仍然得不到电。
Meanwhile, an "unacceptably high" number of people - about 1.3bn - still lack access to electricity.
该国2.4亿人口分布在6000余个有人居住的岛屿。
The country’s 240 million people are spread over 6,000 inhabited islands.
我真不敢相信她是世界上第70亿个宝宝。
拥有13亿人口的中国将成为一个拥有庞大gdp的强国。
With 1.3bn people, China is going to be a large power with a big GDP.
在它的上一个财年中,集团总收入708亿美元中有65%都来自海外。
In its last financial year 65% of the group’s revenues of $70.8 billion came from abroad.
中国有13亿的人口,住房数量是一个很大的数字。
With a population of 1.3 billion, an astronomical number of apartments must be built.
然而,对于一个大得可以容纳4.5亿人民的地区来说,它的力量是微乎其微的。
Yet, for a vast area home to 450m people, this is still a tiny force.
丹尼斯与“地球日网络”组织在那一年动员了141个国家的两亿人民参加活动。
That year, Denis and the Earth Day Network mobilized 200 million people in 141 countries.
人类基因本身就有接近 30 亿个DNA碱基对。
The human genome alone has approximately 3 billion DNA base pairs.
截止1976年6月,世界银行已向115个国家发放了超过4290亿美元的贷款。
By June 1976,the Bank had made over $42.9 billion in loans to 115 countries.
再过几天,人类大家庭将迎来第70亿个成员。
Days from now, the human family will welcome its seven billionth member.
再过几天,人类大家庭将迎来第70亿个成员。
Days from now, the human family will welcome its seven billionth member.
应用推荐