它是世界上的贫穷国家之一。
在理想的世界里将没有贫穷和疾病。
在那个世界到处都是贫穷。
而这又将使我们进一步接近消除贫穷和促进世界和平的目标。
And that will bring us closer to ending poverty and promoting peace around the world.
在世界上最贫穷的国家之一,开办生产从豆状到条状的巧克力公司。
For building a bean-to-bar chocolate company in one of the poorest countries in the world.
贫穷是当今世界面临的一个主要问题。
受到最严重打击的是世界上最贫穷的人群。
只有这样我们才能建立一个没有贫穷的世界。
这样做会让世界更加贫穷。
报告说,世界上最贫穷的人将受到最严重的影响。
The report says that the poorest people in the world will be worst affected.
在那些世界上最贫穷的国家里,内战爆发的可能性更大。
The world's poorest countries are disproportionately likely to be at war.
难怪塞拉利昂是世界上最贫穷的国家之一。
No wonder Sierra Leone is one of the poorest countries of the world.
在世界上的贫穷、患病、挨饿和未受过教育人群中,妇女仍然占大多数。
Women are still the majority of the world's poor, unhealthy, underfed, and uneducated.
从此这个世界上最贫穷的国家之一由时年仅36岁的孔波雷接管。
Mr Compaore, then 36, took over one of the world's poorest countries.
当今世界需要全球合作,共同向贫穷宣战。
The world today asks for global cooperation to fight a common war against poverty.
他们在贫穷国家的流行不仅仅是产业的重组——这是在改变世界。
Their spread in poor countries is not just reshaping the industry-it is changing the world.
世界大多数的贫穷人,主要是以业为生计的。
Most of the world's poor people earn their living from agriculture.
这是世界上最贫穷的国家之一。
这个数字远远低于世界银行的1点25美元国际贫穷标准。
The figures are far below the World Bank's international poverty standard of $1.25 per day.
这个全球反对贫穷运动和以往的世界运动都不同。
This global crusade against poverty is unlike anything the world has seen before.
从此这个世界上最贫穷的国家之一由时年仅36岁的孔波雷接管。
Mr Compaoré, then 36, took over one of the world's poorest countries.
“第三世界”过去常意味着贫穷和依赖。
世界也就贫穷了那么多。
他给世界上贫穷的人捐了很多钱。
He gave the world's poorest people to donate a lot of money.
他给世界上贫穷的人捐了很多钱。
He gave the world's poorest people to donate a lot of money.
应用推荐