不过,世界和中国必须学会彼此共存。
But the world and China have to learn to live with each other.
你们今天这个决定可以通过体育促进世界和中国友好相拥在一起,从而造福于全人类。
With your decision here today, you can move the world and China toward an embrace of friendship through sport that will benefit all mankind.
事实上,我想在大学主修英语,这样我就能成为连接中国和世界的桥梁。
In fact, I want to major in English in college and to be a bridge between China and the world.
每年都有来自中国和世界各地的游客来意大利旅游。
Tourists from China and every corner of the world come to visit Italy every year.
她的惊讶、快乐和诚实为她在中国和世界各地赢得了许多朋友。
Her shock, joy and honesty won her many friends in China and around the world.
这在中国和世界上都是少见的。
所有的这一切对中国自身和更广阔的世界都有着重大的影响。
All this has big implications for China itself and for the wider world.
现在中国的茶叶必须和来自世界其他地区的外国茶叶竞争。
Today, Chinese tea must compete against foreign teas from many other places in the world.
他还说,升值人民币将对中国和世界都有好处。
He added that a revaluation would be good for China and the world.
比如,中国和意大利的食物在世界都很受欢迎.
Chinese and Italian food, for example, are pupular all over the world.
和中国一样,澳大利亚有许多世界一流大学。
Australia also has as many world class universities as China.
郭凯瑟,一个中国籍美国摇滚明星转型的数字大师这样评价北京,"你会对这种狂热,速度和改变上瘾,世界上哪有一个地方想这样的。"
You get addicted to the excitement, speed and change. There's nowhere else like it.
世界其他各国,包括印度和中国,排名非常靠后。
The rest of the world, including India and China, is far behind.
中国始终是维护地区和世界和平的重要力量。
China will always be a major force in safeguarding regional and world peace.
这对于中国和世界来说意味着什么?
中国的陶瓷和丝绸以其丰富的遗产对世界作出了贡献。
China further contributed to the world with its rich heritage in ceramics and silk.
所有这些都是值得的——为了英国,为了中国和世界。
But it will be worth it - for Britain, for China and for the world.
这样才可以改变世界对中国设计和设计师的看法。
And that would change the world's perception of Chinese design and designers.
这样才可以改变世界对中国设计和设计师的看法。
And that would change the world's perception of Chinese design and designers.
应用推荐