他们年轻时候的世界和现在非常不同。
考虑听众并平衡真实世界和虚拟空间。
Consider the audience and balance the real world with the virtual space.
由此,而不可侵犯;由此,而拥有世界和自己。
Thus, and shall not be infringed; From this, and has the world and themselves.
“我已经准备好去闯荡世界和考验我自己了”他说。
“I'm ready to go out into the world and test myself,” he said.
几乎在所有方面,电视都不能准确描绘世界和生活。
In almost all aspects, television rarely depicts the world and life accurately.
玛雅人比他们那个时代的别的种族知道更多世界和天空的知识。
They understood more about the world and sky than most other people at the time.
实际上,这两个人属于两个截然不同的世界和世界观。
Indeed, the two men belong to two diametrically opposed worlds and world outlooks.
“它就像是一座桥,架在日常世界和镜像世界之间,”丘奇说。
“It would be a bridge between our world and the mirror world, ” Church says.
最重要的是,新闻联播里的世界和现实的差距依然是那么的大。
Most important, the gap between rhetoric and reality is just as wide.
在理想的世界里将没有贫穷和疾病。
啊,这个茫茫世界是多么黑暗和凄凉啊!
在那些光秃秃的就业数字背后是整个世界的焦虑和幻灭。
There is a whole world of anxiety and disillusion behind those bald employment figures.
事实上,我想在大学主修英语,这样我就能成为连接中国和世界的桥梁。
In fact, I want to major in English in college and to be a bridge between China and the world.
新的工具仍在不停地进驻世界的众多城市和城镇。
New tools are arriving in cities and towns around the world.
他和世界上其他任何人都不一样。
世界上没有什么东西能和红鞋相比。
因为我们有着同一个梦想,和同一个世界。
我们一直在寻求一个在言语和行动上与世界密切联系的新时代。
We have sought a new era of engagement with the world in word and deed.
因特网和万维网一起改变了世界。
Together, the Internet and the World Wide Web have changed the world.
换句话说,穷国和富国都过度开发自然世界,但二者出于不同的原因。
In other words, poor and rich both over-exploit the natural world, but for different reasons.
直到第一次世界大战,美国人还把手表和财富追求者联系在一起。
Until World War I, Americans associated the watch with fortune hunters.
这个小村庄和钟楼曾经是一个被遗忘的世界。
It was once a forgotten world, a small village and its bell tower.
如今,我们难以想象一个没有内部网、电子邮件和便携式计算机的世界。
Today, it's almost impossible to imagine a world without intranets, e-mail, and portable computers.
到目前为止,他的幻想世界有很多成员,比如怪物和机器人。
So far, his fantasy world has many members, such as monsters and robots.
它们为世界增添了美丽和魅力。
她完全靠着精神价值生活在一个诗歌和想像的世界里。
She lived entirely by spiritual values, in a world of poetry and imagination.
全世界为他的勇气和反抗所振奋。
对克拉夫琴科的审判变成了一场在巴黎和全世界轰动一时的事件。
The Kravchenko trial became a cause célèbre in Paris and internationally.
对克拉夫琴科的审判变成了一场在巴黎和全世界轰动一时的事件。
The Kravchenko trial became a cause célèbre in Paris and internationally.
应用推荐